• 介绍了旅游翻译主要功能传递信息诱导行动

    The main functions of tourism translation are introduced, which are the transmission of information and the guidance of action.

    youdao

  • 论文第一章介绍目前旅游翻译的现状及存在的问题。

    The first chapter introduces the present problems in tourism material translation.

    youdao

  • 文章同时地方旅游翻译存在问题提出了自己见解

    It also raises some views on the problems present in tourism-related translation of the local area.

    youdao

  • 接受美学注意力放在译文读者接受上,旅游翻译很大的启示意义

    Aesthetics of reception pays much attention on the reception of target readers, thus exerts great significance on tourist translation.

    youdao

  • 文化视角看待旅游翻译有助于减少文化差异而引起交际障碍误解

    Tourism translation conducted in a cultural perspective is conducive to reducing communicative breakdowns and minimizing misunderstanding caused by cultural differences.

    youdao

  • 旅游翻译必须具备跨文化意识保证译本目的文化中是可以接受

    Tourism translators have to adopt a cross-cultural awareness in translating to ensure cultural acceptability of the version in the target language.

    youdao

  • 旅游翻译一项目的性明确交流活动目的的实现主要依赖读者译文反应

    Tourism translation is a communication activity with specific intention whose realization mainly relies on readers' response to the translation.

    youdao

  • 旅游翻译遵循一定原则方法。只有正确处理旅游文化中的冲突才能形成文化的有效交流

    Therefore, the translation of tourism documents should follow definite principles so as to make efficient cultural communication.

    youdao

  • 旅游翻译属于实用文体翻译,因此,功能翻译理论旅游翻译具有较强的理论实践意义

    Functionalist translation theory is of theoretical and practical significance to the tourist text translation, which actually belongs to a kind of practical translation.

    youdao

  • 先后承担过《大学英语精读》、《旅游视听说》、《旅游英语》、《旅游翻译技巧》等专业课程的教学任务。

    Courses vary from College English, English Listening, Tourism Translating Skills to Tourism English. She sticks to scientific research and has published several theses in different key journals.

    youdao

  • 中西文化差异导致旅游翻译障碍因素很多其中最重要的因素中西方价值取向思维方式行为规范差异

    There are many factors leading to cultural barriers such as different values preference, different thinking modes and different behavior.

    youdao

  • 然而新疆地域文化旅游翻译的不规范性混乱性严重影响了新疆地域文化旅游本土性、民族性展示难以走向世界

    Nevertheless, Xinjiang regional cultural tour finds it hard to capture worldwide attention for its poor translation, which fails to display its uniqueness and beauty.

    youdao

  • 适合双子职业选择新闻业旅游媒体翻译谈判专家语言学家等等

    The career options for a Gemini man are journalism, travel industry, media, interpreter, negotiator, linguist and so on.

    youdao

  • 利用同一个系统用户可以手机镜头对准可能出现菜单或者旅游指南里面单词短语下照片,再翻译按钮对其进行翻译

    Using the same system users will be able to point their phone at a word or phrase, perhaps in a menu or guidebook, take a picture with the handset and press the translate button.

    youdao

  • 本文主要旅游资料翻译功能信息功能呼唤功能、语用功能作一些探讨。

    This paper says about the functions of the translation of tourism literature, such as informative function, vocative function, pragmatic equivalent effect function.

    youdao

  • 本文客观地分析了安阳市旅游环境公示语英语译文存在主要问题提出了规范公示语翻译一些政策性建议

    This paper analyzes the main problems that exist in the public sign translation in Anyang City and puts forwards a few policy suggestions for its standardization.

    youdao

  • 奥地利旅游旅游手册翻译

    Translation of brochure for Austrian tourism board.

    youdao

  • 作为应用性较强理论目的论旅游资料一实用文本翻译研究开辟视角

    As a kind of practical theory, Skopostheory has opened up a new perspective for the C-E translation of tourist materials.

    youdao

  • 旅游资料翻译应当以读者为导向。

    The translation of tourism materials should be receptor-oriented.

    youdao

  • 本文试图文化角度分析探讨旅游资料翻译问题。

    This thesis tries to analyze and discuss the translation of tourism culture contained in tourist materials from the perspective of culture.

    youdao

  • 文化旅游语言翻译三者关系紧密。

    Culture is closely related to tourism, language, and translation.

    youdao

  • 报道称,如今旅游遇到语言障碍的外国游客,可以通过24小时语言电话翻译服务获得帮助了。

    Tourists who encounter a language barrier while visiting Japan can now access 24-hour, multilingual phone assistance, it's reported.

    youdao

  • 北京旅游正在这些翻译征求公众意见

    The tourism bureau is soliciting public opinion on the translations.

    youdao

  • 北京旅游正在这些翻译征求公众意见

    The tourism bureau is soliciting public opinion on the translations.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定