• 文章运用目的论观点探讨导译者应该如何传递旅游景点名称文化内涵

    The translation of names of scenic spots is the most important and difficult parts in tourist material translation because of the cultural connotations.

    youdao

  • 文章运用目的论观点探讨导译者应该如何传递旅游景点名称文化内涵

    The translation of names of scenic spots is the most important and difficult parts in tourist material translation because of the cultural connotations.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定