旅游市场调查常因文化差异造成结果偏差。
The surveys on the tourist market will often cause deviations in cultural differences.
因此,本文对英汉旅游资料中的文化差异和语言习惯等进行了对比。
Therefore, this study compares the cultural and language differences between Chinese and English tourism materials.
从文化视角看待旅游翻译有助于减少由文化差异而引起的交际障碍和误解。
Tourism translation conducted in a cultural perspective is conducive to reducing communicative breakdowns and minimizing misunderstanding caused by cultural differences.
这需要我们了解中西方文化差异,掌握翻译技巧,以达到促进旅游业蓬勃发展的效果。
We need to understand the differences between Chinese and western culture, and master the translation skills to promote tourism booming effect.
文章试图从英汉语文化差异、语言结构等方面阐述如何做好旅游景点的英译。
This paper attempts to elaborate the Chinese to English Translation from the differences in culture and structure of two languages.
中西文化差异导致旅游翻译障碍的因素很多,其中最重要的因素是中西方价值取向、思维方式、行为规范的差异。
There are many factors leading to cultural barriers such as different values preference, different thinking modes and different behavior.
中西文化差异导致旅游翻译障碍的因素很多,其中最重要的因素是中西方价值取向、思维方式、行为规范的差异。
There are many factors leading to cultural barriers such as different values preference, different thinking modes and different behavior.
应用推荐