要是日本想在亚洲范围内施加自己的影响的话,这个比率是不够的。
That is not enough for Japan to throw its weight around Asia.
但是,如果结构涨落成功地施加自己的影响,他们便可以侵入该系统,改变系统的原有状态,整个系统将采取一种新的活动方式。
But if structural fluctuation succeeds, these innovators could invade the system, change its former state, and the whole system will adopt a new active manner.
要成为高效的管理者,必须具备足够的影响力。 为了实现自己团队的目标,并为自己团队的理想而努力,管理者必须有能力对其职权范围之外的人员和团队施加有效影响。
To be an effective boss, you must influence others -- people and groups over whom you have no formal control -- to get what your group needs and to work for what you believe is best and right.
尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。
Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want, for advertising exerts a subtle influence on us.
萨科齐先生似乎认为自己年长于梅德韦杰夫10岁的,就可以用长辈的身份对其施加影响,这样就能建立成熟的双边关系。
Mr Sarkozy seems to think that he has an avuncular influence over Mr Medvedev, ten years his junior, and that he can build a grown-up relationship on this.
它们可能成为一个让你的生活得以调整的“十年使命(Decade ofDestiny)”,因此你能对自己的所有行为施加重要影响。
They can become a Decade of Destiny, where your life is focused and, as a result, you're able to make an impact in all you do.
但是这也是中国展示自己能够负责的施加自己的新影响的机会。
But it is also a chance for China to show it can exercise its new influence responsibly.
粘土自己是不会想着该是什么形状的,你的头、心、肺活着消化系统也都不会对它施加任何影响。
The clay has nothing to say about what form it shall take. Neither have your head, your heart, your lungs, your digestive organs anything to say about how conditions shall affect them.
她的使命是找出自己能够施加影响的领域。
Her mission was to figure out what where she could make an impact.
教学交往与一般的交往相比较有自己的特殊涵义,它是教学主体间相互施加影响的过程,是可以直接观察到和体验到的精神、价值、情感交往的现实。
Teaching communication has its own special meaning because it can influence teaching subjects each other and can directly experience the communication of spirit, value and feeling.
在商店中挑选一些心意的物品来犒赏自己,这样的行为能否给心情施加长久的正面的影响,并且很少会出现感情方面的消极的“副作用”。
Treating yourself to something nice at the shops apparently has a "lasting positive impact on mood" and leaves "few if any negative emotional side-effects".
尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。
Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we wants, for advertising exerts a subtle influence on us.
尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。
Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we wants, for advertising exerts a subtle influence on us.
应用推荐