另一方面,掌控型的孩子认为智力水平并不是固定不变的,人们可以通过接受教育和努力来提高自己的智力。
The mastery-oriented children, on the other hand, think intelligence is not fixed and can be developed through education and hard work.
随后,我作了较为详细的解释:问题不在于任何具体的贷款方;不论贷款来自何处,穷国都存在一个无法维持的借债水平问题。
I then explained at some length that the issue is not any particular lender but rather the problem of unsustainable levels of borrowing by poor countries no matter what the source of the loans.
另一方面,不断提高的生活水平使中国人能够支付增加的娱乐支出。
For another, the constantly improving standard of living enables Chinese people to patronize the increasing number of recreational venues.
东德的是以奥斯马克为货币单位计算薪酬的,兑换西德的马克为1:1,而后东德的薪酬受两方再统一的施压提高到逼近西德水平。
East German Ostmark wages were converted into West German D-marks at a rate of one to one, then raised by union pressure closer to Western levels.
另一方面,在一张电路图表里,一个电阻器可能是水平或者垂直朝向的,并可能在之前电路元素的上面、下面或者旁边。
In a circuit diagram, on the other hand, a resistor might be oriented horizontally or vertically, and it might appear above, below, or next to the preceding circuit element.
刺破皮肤取血测试血糖水平是安全监测血糖水平的唯一方法,这样可以让患者知道是否需要注射胰岛素。
Skin prick tests are the only way to safely monitor glucose levels and will let patients know if they need an insulin injection.
另一方面,女性则最嫉妒另一方的美貌和魅力,但如果自己的身高达到了平均水平,就最不易嫉妒。
Women, on the other hand, were most jealous of others' beauty and charm, but least so if their own height was average.
参加次研究的这组女人从体重、健康和生活方式三方面被视为英过女人平均水平的代表。
The group of women taking part in the study was representative of the UK average in terms of the weight, health and lifestyle.
另一方面,它还有一种保护的因素,因为它还与较低水平的高风险行为相联系,比如吸烟和酗酒。
"On the other hand it had a protective factor, because it was also related to lower levels of high risk behavior," which includes things such as smoking and drinking.
另一方面,珍爱你的身体也意味着要好好的保养之,因此不要忽视你的胆固醇水平。
On the other hand, part of loving your body is taking care of it, so don't dismiss your cholesterol levels, either.
另一方面,当您为g编码的账户输入历史价值时,重要的是要在适当的细节水平上输入历史汇率。
On the other hand, when you enter historical rates for G coded accounts it is important to enter historical rates at the appropriate detailed level.
这些需求包括系统审核与控制、可扩展性、弹性、垂直伸缩性和水平伸缩性、多站点问题以及第三方工具的集成。
These requirements include system audit and control, extensibility, resilience, vertical and horizontal scalability, multisite issues, and integration of third-party tools.
欧盟正在计划在从马里开始北非建立劳务中心,一方面为在欧洲求职创建合法的途径,另一方面也可以也可以提供一定水平的语言训练。
The EU is planning to establish job centres in north Africa, beginning with one in Mali, to offer a legal route to jobs in Europe, and also provide some language training.
但另一方面,我们看到巴西国会刚刚批准了调高最低工资标准,这一标准不仅将决定该国的最低工资水平,也将决定转移支付。
On the flip side, however, we see that the Brazilian Congress just approved an increase in the minimum salary – a metric that determines both the nation's minimum wage and transfer payments.
而在另一方面,学生的学术成就从全世界水平来讲只能处于中等地位。
On the other, the academic achievements of its schoolchildren, measured in international tests, look only mediocre.
这样,将一方面增加美国的出口和就业机会,另一方面提高中国的生活水平。
This will lead to increased U.S. exports and jobs, on the one hand, and higher living standards in China on the other.
中方愿与柬方密切配合,确保会议取得成功,将中国-东盟关系提高到一个新的水平。
China would like to keep closer cooperation with Cambodia to ensure the success of the summit and push China-ASEAN relations to a new level.
一方面随着全球气候变暖,高山冰川溶解,河流的夏季水量较历史平均水平缩减了近60%。
As global warming melts mountainglaciers, the rivers’ summer flow has dwindled by up to 60% (more inone case) of their historical average.
从曼谷乘空调汽车前去芭堤雅十分方便。芭堤雅为游客提供各种形式的水上运动和多种大众消费水平的高尔夫球场,还有刺激的夜生活。
Easy to get to from Bangkok by air conditioned bus, Pattaya offers every imaginable form of water sports, plentiful and affordable golf courses, and stimulating nightlife.
特方赞扬表演艺术中心是一座世界水平的建筑。
缅方希提高双方合作水平,借鉴中国经验。
Myanmar wishes to upgrade the level of current cooperation and learn from China.
中方愿与莫方共同努力,把两国关系不断提高到新的水平。
He said that the Chinese side is willing to make joint efforts to elevate bilateral relations.
另一方面,比起制造部门,技术部门的雇用更接近于衰退前的水平。
On the other hand, employment on the tech side is much closer to pre-recession levels than employment on the manufacturing side.
中国愿与乌方共同努力,把两国友好合作关系不断提高到新水平。
China would like to work with Uzbekistan to continuously promote the friendly and cooperative relations between the two countries to a new level.
中国愿同约方共同努力,加强往来,扩大合作,把两国友好合作关系推向新的水平。
China stands ready to make concerted efforts with Jordan to step up contacts and augment cooperation with a view to boosting bilateral friendly relations and cooperation to a new high.
另一方面,Kurz等人的研究表明:无论患者是否患有可逆性灌注缺损,IMA水平都会在4小时之后显著升高(文献34)。
On the other hand, Kurz et al have shown that IMA levels rose significantly after 4 hours in patients with and without reversible perfusion defects.34.
为了得到地球1.5亿平方公里的陆地面积的所有这种水平的细节,TAnDEM将需要运作3年。
To achieve the TanDEM level of detail on all 150 million sq km of the Earth's land surface will require three years of operation.
其中业务素质主要在基础理论、专业技能及管理水平三方面进行重点培养。
The operation making bring up mainly in the basic theory, the specialty skill and the managing level.
其中业务素质主要在基础理论、专业技能及管理水平三方面进行重点培养。
The operation making bring up mainly in the basic theory, the specialty skill and the managing level.
应用推荐