因此方塞卡将军不得不在两天之内搬离他的办公室。
So General Fonseka had to vacate his office in less than two days.
比如,你不能透露药物检测结果,薪资状况或者信用卡信息比如消费欠款等,另一方面,你可以给即将入职的员工一些参考。
For example, you cannot disclose drug testresults, payroll information, or credit information such as consumer loans. On the other hand, you can give references to a future employer.
一名叫丹尼尔卡朋特的在哈佛的药品食品局的史学家说:“这些第三方的分析家正在以从未在以前出现的方式给该部门设置日程。”
“You have these third-party analysts setting the agenda for the agency in ways that never happened before, ” said Daniel Carpenter, an F.D.A. historian at Harvard.
数字证书: 数字证书是由受信任方即认证机构(CA)发布的电子ID卡,用于建立凭证。
Digital certificates: Digital certificates are electronic ID cards issued by trusted parties know as Certificate Authority (CA) that establish credentials.
大来卡发现,只要一方加入,他们就可以轻而易举的向另一方收费。
With one side on board, Diners Club found it easier to charge the other.
从本质上说,它们是受信任方发布的电子id卡。
They are, in essence, electronic ID CARDS issued by trusted parties.
“总而言之,人们每天丢失手机,”亨尼西补充道,“另一方面,许多人也丢失信用卡。”
"After all, people lose their phones every day," adds Hennessey, who says, "on the other hand, many also lose credit CARDS."
双方各自承担极少的费用,由网站方通过信用卡授权验证对方身份。
Each pays a minimal fee to have his identify verified through a credit card authorization.
另一方面,几乎没有潮人炫耀卡米拉帕克鲍勒斯嫁给查尔斯王子时带过的羽毛头饰。
On the other hand, few young hipsters sport the feathery headdress that Camilla Parker-Bowles wore when she married Prince Charles.
悉尼媒体报道说,法官驳回了原告方对于卡纳娃的指控,裁定那次音乐会的组织者无权就此事将她告上法庭。
Judge Patricia Bergin dismissed the case against Dame Kiri on Wednesday, ruling the promoter failed to establish its case, reported local media from the court in Sydney.
一经决定,计划需要传达和执行,平衡计分卡的不同责任方将被分解到整个组织。
Once finalised, the plan needs to be communicated and implemented, with responsibility for different parts of the balanced scorecard being delegated throughout the organisation.
奥卡万戈三角洲方圆几千平方英里,但是在广袤的卡拉哈里沙漠,这简直是杯水车薪。
The Okavango covers thousands of square miles, but it is really just a thin sheet of water stretched across the sands of the Kalahari.
纵容信用卡消费,好的一方面是可能有助于国家从严重的衰退中恢复,最少从短期来看是这样。
The good news about this credit-fueled indulgence is that it may help lift the country out of a crippling recession, at least in the short-term.
卡梅伦未在公开场合提起任何个案,反映了英方的棘手权衡:一方面要确保首相访华成功,另一方面要坚持人权原则。
Mr Cameron's failure to raise specific cases in public reflects the difficult balance between ensuring a successful summit and standing up for human rights.
另一方面,看一下夺人眼目的C -X75在公路上的反应,就会打消捷豹车不是由卡勒姆团队设计的所有念头。
On the other hand, seeing the striking C-X75 on the road might push all thoughts of a Jaguar designed by anyone but Mr. Callum's team out of people's heads.
阿里巴巴在网上支付的领域又棋胜一筹,意识到大多数的中国人没有信用卡,马云推出了支付宝,它可以在到货之前将所付金额一直交由第三方保管的支付系统。
Alibaba has also outflanked the opposition in online payments. Aware that most Chinese do not have credit CARDS, Mr Ma introduced AliPay, a system that keeps cash in escrow until goods arrive.
但是在未来某个阶段,在保护平民免遭卡扎菲上校的毒手与帮助利比亚内战的一方进行实际作战(或许是提供装备)之间的这种差别可能会变得模糊起来。
But at some stage, the distinction is likely to become blurred between protecting civilians from Colonel Qaddafi and effectively fighting for (and perhaps arming) one side in a Libyan civil war.
卡茨:如果制片方开始把这项技术投入正式使用,我就能看到拍摄出了多少更成功的影片,它们可以来衡量这项技术所发挥的作用。
Katz: If this technology starts being regularly utilized by studios I would see how many more successful films were made to measure its impact.
在卡夫卡的书中,这两个世界,一方就是平日的生活,而另一方就是超自然的焦狂。
In Kafka these two worlds are that of everyday life on the one hand and, on the other, that of supernatural anxiety. [26].
目前他收押在纽约的监狱中,检方指控他伙同他人盗取全球多达4千万用户的信用卡帐户信息。
He is already being held in jail in New York, accused with others of stealing the credit identities of about 40 million people worldwide.
该公司虽目前尚未宣布其零售伙伴,但可以肯定的是将会从亚马逊,iTunes或其他大型零售商中选出首次礼品卡的合作方。
The company is not releasing the names of all of its retail partners, but does say the first gift CARDS awarded could be from Amazon, iTunes or other large scale retailers.
而在另一方面,PayPal也允许用户选择使用其他银行账号直接在线支付的做法威胁到信用卡公司。
But on the other hand, PayPal also threatens credit card companies by giving users the option to pay for their online purchases directly from their bank accounts.
纳布卡每年可运送约300亿立方米的天然气。
Nabucco could carry some 30 billion cubic metres of gas a year.
科摩湖是意大利一个主要湖泊,在卡雷诺和阿尔杰尼奥之间,湖面积56平方英里(146平方公里),深达1358英尺(414米)。
A major lake of the country, Lake Como covers 56 square miles (146 square kilometers) and reaches a depth of 1, 358 feet (414 meters) between Careno and Argegno.
西特卡人口稀少(只有不到一万人,散落居住在5000平方英里的地方),如此丰富的水资源都不知该怎么利用。
The city’s tiny population—fewer than 10,000 people spread across 5,000 square miles—makes this an embarrassment of riches.
她在“目标”上爆炸了,但方塞卡将军幸存了下来,而且仅在3个月后便返回了他的工作岗位。
She exploded on target but he survived to return to work just three months later.
她在“目标”上爆炸了,但方塞卡将军幸存了下来,而且仅在3个月后便返回了他的工作岗位。
She exploded on target but he survived to return to work just three months later.
应用推荐