第二章,新闻语体的简洁性分析。
新闻语体的语言风格的变异,受时代风格、民族风格和个人风格的影响最为明显。
The changes of news writing style is under the influence of the times, the national trait and the individual writer.
新闻语体的语言风格的变异,受时代风格、民族风格和个人风格的影响最为明显。
The new prediction for high fashion this year is" Personal Style" is in.
简洁性作为新闻语体的特征之一,始终贯穿在新闻语篇之中,特别在消息这新闻体裁中表现为更加突出。
The brevity, as a character of news stylistics, companies with news narration from the beginning to the end, especially in typical news style.
电视新闻节目具有很重要的交际传播功能,是一个典型的交际传播语体。
TV news programmes have an important communicative and transmitting function, which is a typical communicating and transmitting media.
在英语小说和新闻语体中,“直引结构”是最能充分体现口语交际过程中一切与语言交际有关的语言或非语言特征的语言形式。
"Quote Structures" in fiction and journalistic writings are most expressive in representing the linguistic or non-linguistic properties of spoken intercourse.
基于这一点,本文着重探讨了英语语言中的一个特殊语体(新闻英语)的文体特点及语言特征。
Based on this starting point, this thesis focuses on some language and stylistic features of news English, a special style in the English language.
论文着重讨论了新闻语体交融功能的必然性和语体交融的基本类型。
This article emphasizes the necessity of the blending of the news style functions and discusses the basic types of the style blending.
网络英语纯新闻的“一句成段”结构决定其翻译方法与一般报刊广播或电视新闻等新闻语体有所区别。
The online English hard news is characterized by the structure of "a paragraph of one sentence", which differs a lot from other news styles.
VOA标准英语新闻及特别英语新闻是广播新闻英语的两个次语体。
VOA standard English news and special English news are two varieties of radio news English.
然而,与其它新闻的次语体相比,语言学家及文体学家对娱乐新闻报道并未给予相应的关注。
However, compared with other sub-varieties of news, entertainment news has not enjoyed its due attention.
体育新闻标题在新闻五要素表达方式上有着鲜明的特点,形成了特定体育新闻语体。
Sports news title have a clear expression of the characteristics on the five elements, and it has become a specific style of sports news.
本文从功能的角度对新闻评论语体和消息语体的主语进行区别,消息的主语倾向于原型主语,而评论主语则倾向于话题。
This paper, from the functional perspective, differentiates the subjects between the style of news comment and that of news.
新闻语体中术语字母词的使用主要和语言三要素之一的语场即语篇所谈及的内容有关。
Terminological lettered-words use in journalism is closely related with one of the three major language elements, language domain, which refers to the content that the text relates to.
第一章“绪论”,强调新闻语体研究的重要性、综述了新闻语体研究的现状,指出其中的进展与不足,提出本文的基本思路和主要研究方法。
The first chapter is an introduction of the dissertation to emphasize the significance of the study and point out the basic methodology of it.
通过个案分析,作者发现名词化结构在新闻社论中的使用频率特别高,也正是名词化的使用使得新闻语篇的语体更加地正式。
Through case study, the present thesis argues that nominalized words are frequently used in news texts, and it is just the use of nominalized words that make news editorials more formal.
作为一种特定的语篇类型,社论具有自己独特的语体特征,它兼备了新闻英语的语体特征和一般论述文的文体特征。
As a special text type, an editorial has its own stylistic characteristics, combining the stylistic features of news and those of common argument article.
新闻语篇作为一类重要的的语体,对其进行语言学层面的研究是非常必要的。
As an important variety, it is of great significance to conduct some research on journalistic discourse from the perspective of linguistics.
本文的研究目的是找出人际功能在新闻英语的两个次语体—英语新闻报道和社论—中的不同实现方式。
The purpose of this analysis is to find out the different realizations of interpersonal function in the two subgenres of English news-english news reports and English editorials.
新闻评论语篇中存在大量相异的语言成分,不同的话语主体、不同的语体类型在语篇中交叉出现。
Chapter six and seven discusses the different ingredients, like different discourse subjects and language varieties, in news commentary discourse.
然而,对英语体育新闻的语言特点方面的研究仍不太完善,缺乏系统而全面的研究。
But a systemic and comprehensive analysis of the language of sports news has not been well attempted.
第六章着重分析的是新闻英语的语体特征在新闻翻译中的应用。
Chapter 6 reveals the application in news English translation based on the stylistic features of news English.
新闻语言作为一种语体语言,其内部成员并非是同质的。
Journalistic language is a kind of stylistic language. The characteristics of its members are different.
本论文以韩礼德的系统功能语法为理论框架,对中英财经新闻语篇这一新闻语篇的次语体从功能语法的角度进行对比分析。
This thesis strives to conduct a contrastive analysis of the business news discourse as a sub-variety of news discourses from the perspective of Halliday's systemic-functional grammar.
新闻采访语体具有独特的规律:词汇口语化,客观性明显;
News interview texts have their unique rules:spoken words and objective words are favorable;
新闻采访语体具有独特的规律:词汇口语化,客观性明显;
News interview texts have their unique rules:spoken words and objective words are favorable;
应用推荐