我们这里在说的是新石器时代,是石器开始被青铜和其他金属制工具所取代之前的那个时代。
We are talking about the Neolithic period here, which was the time before stone tools began to be replaced by tools made of bronze and other metals.
希拉松塔奇提特洞穴一直被纳图夫人所占据,并且在旧石器时代到新石器时代的过度阶段开始在那里建造永久性的住房。
Hilazon Tachtit was occupied by the Natufians, hunter-gatherers who began to build permanent dwellings during the transition between the prefarming Paleolithic and the agricultural Neolithic periods.
旧石器时代和新石器时代之间的间隔曾经被认为是个一个真正的间隔,现在被中时期时代所填补。
The gap between the Old Stone Age and the New Stone Age once supposed to be a real hiatus, is being filled by a Middle Stone Age.
以磨制石器为主要标志的新石器时代,加工玉石器的技术是相同的。
Take grindes the stone implement as the outstanding feature Neolithic Age, the processing jade technology is the same.
旧石器时代的结束以出现新石器时代定居的农村为标志。
The end of the Paleolithic is marked by the emergence of the settled agricultural villages of the Neolithic Period.
本文在现有考古实证材料的基础上,对云南的旧石器时代及新石器时代石制工具文化,及其造型形态进行了审美发生学的探讨。
Through an analysis of the existing archaeological findings, the author discusses the Stone-Age culture and the forms of stone tools in Yunnan from the perspective of genetic aesthetics.
从出土的陶片来看,与宣汉罗家坝遗址新石器时代晚期的陶器较为接近,因此断定h8应是新石器时代晚期的堆积。
The unearthed pottery is close to the Late Neolithic pottery from Luojiaba site at Xuanhan, which suggested that H8 is a Late Neolithic deposit.
该纪念碑是属于石器时代或新石器时代的。
从出土的陶片来看,与宣汉罗家坝遗址新石器时代晚期的陶器较为接近,因此断定h8应是新石器时代晚期的堆积。
The unearthed pottery is similar to the Late Neolithic pottery from Luojiaba site at Xuanhan, which suggested that H8 is a Late Neolithic deposit.
青碓遗址是浙中及附近地区继上山遗址后发现的第十处早期新石器时代遗址,也是衢州地区最早的新石器时代遗址。
The Qingdiu site was the 10th early Neolithic Site found in mid Zhejiang and adjacent areas after Shangshan Site, which was also the earliest Neolithic site in Quzhou area.
青碓遗址是浙中及附近地区继上山遗址后发现的第十处早期新石器时代遗址,也是衢州地区最早的新石器时代遗址。
The Qingdiu site was the 10th early Neolithic Site found in mid Zhejiang and adjacent areas after Shangshan Site, which was also the earliest Neolithic site in Quzhou area.
应用推荐