但据百度指数的数据和节目的新浪微博评论显示,23岁的黄子韬在节目中表现得宛如一匹脱缰的野马,一举抓牢了观众的心。
But it's Huang Zitao, 23, who ACTS like a wild horse without REINS in the show, who's winning the viewers' hearts, as the Baidu Index and comments on the show's Sina Weibo accounts show.
这段网络视频在新浪微博上广泛流传,截至周六,已有50万条评论。
The online video was widely spread on Sina Weibo, with 500,000 opinions by Saturday.
截止到周二,超过9百3十万人在新浪微博或腾讯qq上发表评论。
By Tuesday, more than 9.3 million people had posted comments on the toddler's accident on Sina's Weibo, the leading microblog, or Tencent Holdings' QQ service.
比如说,新浪微博允许用户发表视频和图片,评论他人的更新,很容易就可以在转发朋友的信息时添加评论,这都跟t witter不同。
For example, unlike Twitter, Sina Weibo allows users to post videos and photos, comment on other people's updates, and easily add comments when re-posting a friend's message.
和TWITTER类似,新浪微博的消息发布也限制在140个字,用户可以关注好友并关注他人发布的有意思的微博和评论。
Similar to Twitter, Sina Weibo allows users to post 140-character messages, and users can follow friends and find interesting comments posted by others.
在中国人气最高的新浪微博上,该电影的评论数已多达2.7亿条。
On China`s most popular microblog website, weibo.com, comments on the movie reached nearly 270 million entries.
一位在中国广受欢迎的新浪微博的博主在一篇网络上广为流传的评论中写道:“最终还是发生了——每名网民都阅读了这一文章。”
"At last it's happened – everyone reading the same scripture, " quipped one user of the popular Sina Weibo microblogging service in a comment widely repeated throughout Chinese social media.
在新浪微博上,不满的中国运动员所贴出的博文收到了几千条评论。
On Sina Weibo, posts from disgruntled Chinese athletes have received thousands of comments.
新浪微博的活力主要体现在用户转发别人帖子或发表评论的习惯上。
The vitality especially of Sina Weibo is driven by users' habit to pass on others' posts and add their own views.
这条评论在新浪微博上被赞了3080次。
布朗的一名球迷在新浪微博上评论说道:“这是一个世界遗产,而不是你家的厕所。” ”
One eof the player's fans commented on Sina Weibo, "This is a world heritage site, not your toilet. ""
布朗的一名球迷在新浪微博上评论说道:“这是一个世界遗产,而不是你家的厕所。” ”
One eof the player's fans commented on Sina Weibo, "This is a world heritage site, not your toilet. ""
应用推荐