新款笔记本电脑的价格为799美元至1199美元不等,这让联想一举进入了高端市场。
Prices on the new notebook computers will range from $799 to $1, 199, which puts Lenovo at the upper end of the market.
今年6月,苹果推出了两款性能更高、配备内置电池的MacBookPro新款笔记本电脑。
This month, Apple unveiled two revised MacBook Pro laptops with higher-capacity, sealed-in batteries.
一种小型、廉价的新款笔记本电脑已迅速在计算机领域占据了中心位置,将一些最大的高科技公司甩在了后面。
A new category of miniature, low-priced laptops has quickly assumed a central place in the computing world, leaving some of the biggest technology companies scrambling to catch up.
最后,尽管苹果降低了这两种新款笔记本电脑的价格,但相对于其它公司类似大小的机型,它们的价格仍然很贵。
Finally, while Apple has cut the prices of these two new laptops, they are still pricey compared with similar-sized models from other companies.
我们并不满足,因为我们看到了更多关于新款iPod,新款笔记本电脑,新款iPhone,新款轿车和新款衣服的广告。
We aren't satisfied, because there are new ads for new iPods, for new laptops, for new iPhones, for new cars, for new clothes.
Engadget确认了AppleInsider所报导的许多细节,不过也提供了有关即将到来的新款笔记本电脑的新宣布的细节和其硬件规格。
Engadget confirmed many of the details reported by AppleInsider, but also offered new alleged details on the imminent notebook update and its hardware specifications. They include.
新款的笔记本电脑则刚刚推出。
新款的笔记本电脑则刚刚推出。
应用推荐