美国经济分析局(BEA)更改了经济萧条期间的数据,新数据显示出比预期更为严重的经济萧条。
The Bureau of Economic Analysis (BEA) revised its numbers back through the recession, revealing a downturn more serious than previously understood.
新数据显示这将会多么的困难。
新数据显示,这些人构成了积分的11.9%。
The new data shows that this group comprised 11.9 percent of scores.
统计局一项新数据显示,上班行程越远挣钱越多。
The further you commute the more you are likely to earn, new figures the Office for Nationl Statistics reveal.
令人惊讶的是,新数据显示成吉思汗出人意外地成功做到了这一点。
And surprising, new data suggest Khan may have done that more successfully than anyone imagined.
从美国和英国得到的新数据显示,第二波猪流感肆虐似乎又要达到顶峰。
New data from the United States and the United Kingdom hint that the second wave of the swine flu pandemic may have peaked in these countries.
房屋市场则是一片混乱:新数据显示中档房屋价格去年至今降低了1.8%。
The housing market is in turmoil: new data show that the median home price fell last year by 1.8%.
一组惊人新数据显示,在英国每个空缺岗位平均都有10个求职者。
Startling new figures have revealed that on average there are 10 jobseekers for every vacancy advertised in the UK.
有新数据显示南极温度创历史新低,达到华氏零下135.8度。
New data shows the South Pole hit a record low of -135.8 degrees Fahrenheit.
这一周来的新数据显示,美国房市的问题对经济带来了全局性的影响。
New figures this week suggested that the housing market's troubles are having a wider impact on the economy.
英国国家统计局的新数据显示,你上下班路程越远,就可能挣得越多。
The further you commute the more you are likely to earn, new figures from the Office for National Statistics reveal.
您可以按您所想,获得尽量多的提要,在新数据显示之前,先前的数据会被删除。
You can fetch as many feeds as you want, and the previous data is erased before the new data is displayed.
这个月的新数据显示,2013年是第一年接受治疗的人比感染艾滋病病毒的人多了。
New data released this month show that 2013 was the first year when more people started getting treatment than became infected with HIV.
新数据显示说,乌贼“不会主动攻击,也不是可怕的食肉动物,它只是一种生活节奏很慢的动物”。
The new data show "not an active or a fearsome predator, but one that has a really slow pace of life."
他在发表上述评论的同时,科学家公布的新数据显示本世纪的第一个十年将成为历史上最温暖的一年。
His remarks come as scientists released new data showing the first decade of this century will likely turn out to be the warmest ever.
美国人口普查局发布的一项关于收入和贫困的新数据显示,大多数美国家庭的收入已经持续停滞了多年。
New data on income and poverty released by the Census Bureau reveal a picture of sustained stagnation in incomes for most American households.
不过,8月3日发布的新数据显示,比一年前同期相比,今年上半年的能源密度只微弱上升了0.09%。
But on August 3rd new data showed that in the first half of the year, energy intensity nudged up by a mere 0.09% compared with the same period a year ago.
美国国家航空航天局科学家发布的新数据显示到2100年为止全球气温和降水模式会如何改变。
New data released by Nasa scientists is revealing how temperature and rainfall patterns around the world may change by the year 2100.
最后,新数据显示,居民收入已经开始转为正增长,而收入增长是确保消费支出实现可持续增长的关键所在。
Finally, incoming data hint that income growth - essential for sustaining even a moderate pace of consumer spending - is beginning to turn positive.
上周美国劳工统计局公布的新数据显示,去年工作场所的死亡人数为4,430人,低于2008年5,214人。
According to new data unveiled by the U.S. Bureau of Labor Statistics last week, there were 4, 430 workplace fatalities last year compared with 5, 214 in 2008.
一项新的数据显示,全球艾滋病疫情将导致数十个国家的预期寿命大幅下降,在有些国家寿命减幅近30年。
A new data shows that the global AIDS pandemic will cause a sharp drop in life expectancy in dozens of countries, in some cases declines of almost three decades.
这样的眼镜即可做传感器又可做显示器,为将数据导入和导出身体提供了新的途径。
Such glasses can be used as sensors and displays, providing a new way to import and export data to the body.
接受新闻机构采访的经济学家说,预计新的数据将显示就业人数出现净增,这将是衰退开始以来第二次出现净增。
Economists interviewed by news organizations say the data will show a net gain in jobs for only the second time since the recession began.
今天发表在世卫组织《2011年全球结核病控制报告》中的新数据还显示,死于该病的人数降到了十年以来的最低水平。
New data, published today in the WHO 2011 global tuberculosis control report, also show that the number of people dying from the disease fell to its lowest level in a decade.
如果没有新的数据要显示在页面上呢?
最后,重新加载数据表,显示来自服务器的新数据。
Finally, reload the table to show the new data from the server.
对于新应用程序,预览显示数据库中有零个文档。
For a new application, the preview shows zero documents in the database.
一系列新的GDP数据显示,美国的经济萧条比预期严重许多,就连经济复苏也比预期微弱许多。
A new trove of GDP data reveals America's recession to be much deeper than previously understood, and the recovery much more tenuous.
新的普查数据显示,2000年至2010年间增长最快的各州区中有五分之四坐落在落基山以西。
New Census figures show that four of the five fastest growing states between 2000 and 2010 were located in the Mountain West.
新的数据显示了在亚洲两大国中堕胎和杀害女婴现象的影响,这些国家需要更多性别平等对待和女孩关怀。
New data show the effects of aborting fetuses and the killing of baby girls on Asia's two giants. Such nations need more gender equality and appreciation for daughters.
应用推荐