只要稍稍研究一些自己的实际需求,购买一些品质高的耐用品,这些新手父母们就能在婴儿出生时,平均省下136英镑。
By doing a little research into what they will really need, and buying good quality items which will last, new parents can save an average of? 136 when baby arrives.
我们了解到,这些新手父母们经常会陷入疯狂购物的状态,三分之一的人承认自己过度消费,买一些不实用的东西。
'We know that new parents can often get caught-up in a new baby shopping frenzy, as a third agreed that they spent more than they needed, buying things they didn't even use.
我好激动——我终于可以换个新手机了!在我父母惊愕的眼神中,我把我的旧手机扔在地上踩了个粉碎。
I was so excited to get a new phone, that I threw my old phone on the floor and stepped on it, while my parents watched in horror.
方便新手父母替宝宝洗澡。
我不是父母双亡,也并非穷困潦倒,我是个新手。
I am not her parents are dead, is not destitute, I am a novice.
《妈妈宝宝-孕味》杂志专为新手父母所精心策划, 内容涵盖怀孕、生产、育儿、亲子互动等丰富专业知识。
"Mom Baby-Parturition" magazine , involves professional knowledge of pregnancy, parturition, parenting and parent-child interaction , designed meticulously for novice parents.
我们又给安娜买了个新手机,因为那个男孩给旧手机发短信,还问她的父母是怎么知道真相的,他很担心是否自己会被逮捕。
We've also only just bought Anna a new mobile - the boy was sending her texts on the old one asking how her parents had found out and saying that he was worried he might be arrested.
我们又给安娜买了个新手机,因为那个男孩给旧手机发短信,还问她的父母是怎么知道真相的,他很担心是否自己会被逮捕。
We've also only just bought Anna a new mobile - the boy was sending her texts on the old one asking how her parents had found out and saying that he was worried he might be arrested.
应用推荐