过年的活动不限于互相送礼,大吃大喝,还会有长辈讲述古老的传说与故事,其中当然有新年的由来。
The celebrations are not just a time of sharing gifts and meals. The elders pass on stories and legends of old including those about the origins of the Lunar New Year.
当然,由于新年不仅在传统上在家庭内部要送礼,而且还为商业行贿提供了理想的机会。
The New Year, at which gift-giving is traditional not only among family members but also between business contacts, offers ideal cover for bribery, of course.
此外,英国人和法国人最后将他们送礼的传统从新年那天改为圣诞节。
In addition, the English and French eventually changed their gift-giving tradition from New Year's Day to Christmas Day.
他们多是在新年的首个星期一那天赠送礼物,并不是在圣诞节期间送的,小孩子和仆人都会得到礼物。
They most probably are that the head in New Year makes a presentation to in that day on Monday, are really not that the period gives, the child and the servant city get a gift on Christmas day.
普律当丝用我收到的新年礼物来送礼。
Prudence is using the presents I have been getting as New Year gifts to tradesmen.
中国人送礼通常在农历新年,结婚,孩子出生和生日。现在更常见于做市场搞销售的时候。
In general, gifts are given at Chinese New Year, weddings, births and more recently (because of marketing), birthdays.
例句:有鉴于农历新年即将到来,这里有些送礼的好点子。
Given that Chinese New Year is coming, here are some great gift ideas.
除此之外,英国人和法国人最终把送礼物的习俗从新年换到了圣诞节。
In addition, the English and French eventually changed their gift-giving tradition from the New Year's Day to Christmas Day.
除此之外,英国人和法国人最终把送礼物的习俗从新年换到了圣诞节。
In addition, the English and French eventually changed their gift-giving tradition from the New Year's Day to Christmas Day.
应用推荐