我在看一张新奥尔良爵士乐的照片。我以前一直是该乐队的成员。
I'm looking at a photograph of New Orlean's jazz group which I used to play in.
但是新奥尔良爵士乐在我心中有一种特别温暖的感觉。这些年他给了我很多美好时光。
But New Orleans jazz has always had a particularly warm spot in my heart and it has given me great moments of pleasure over the years.
爵士乐唱片在古老的美国铸币厂展出,每年春天和传统节日都会上演新奥尔良爵士乐。
The jazz collection is displayed in the Old U.S. Mint. Each spring the city puts on the New Orleans jazz and Heritage Festival.
最近,一些世界上最著名的音乐家们聚集在巴黎和新奥尔良,庆祝第一个国际爵士乐节。
Some of the world's most famous musicians recently gathered in Paris and New Orleans to celebrate the first annual International Jazz Day.
对美国和世界来说,爵士乐是一种新的音乐,而新奥尔良就是它的诞生地。
Jazz was a new kind of music, for America and the world, and New Orleans was its birthplace.
具有非洲血统的公民为新奥尔良成为爵士乐诞生地作出了特殊贡献。
Its citizens of African descent provided a special contribution in making New Orleans the birthplace of jazz.
体育和爵士乐、狂欢节活动一样在新奥尔良享有盛誉。
Sports share an honoured position with jazz and Carnival activities in New Orleans.
新奥尔良作为爵士乐的发源地,在非裔美国人和加勒比地区的影响下融合了西班牙和法国文化。
The home of jazz music, New Orleans is a blend of the Spanish and French culture with influences from Afro-American and the Carribbean.
新奥尔良爵士俱乐部建立了一个爵士乐艺术馆并捐献唱片给路易斯安娜州立艺术馆。
The New Orleans Jazz Club established a Jazz Museum and later donated the collection to the Louisiana State Museum system.
新奥尔良是爵士乐的诞生地,并且是世界闻名的(MardiGras)狂欢节的主办地。
New Orleans is the birthplace of jazz and is host to a world-famous Mardi Gras celebration.
早期的爵士乐以新奥尔良为中心,并有出色的首席独奏者小号手路易斯。
Early jazz was centered in New Orleans and had trumpeter Louis Armstrong as its first great soloist.
传统的爵士乐在新奥尔良仍很盛行。
新奥尔良是当时爵士乐的中心,当时至少有30支乐队经常以进行曲和庄重悲哀的曲子为基础进行即兴演奏。
New Orleans was the centre of jazz during that time, with at least 30 bands playing improvised pieces developed form marches and dirges.
传统的爵士乐在新奥尔良富有生命力。
该队最初在新奥尔良打球,而新奥尔良是爵士乐的发源地之一,后来该队搬到了犹他州。
The team started in New Orleans, one of the birthplaces of jazz, and subsequently moved to Utah.
《不来梅的提线木偶音乐家》版的故事场景设在路易斯安那州的乡村小河边,音乐是新奥尔良风格的爵士乐。
The Muppet version is set in the rural bayou21) of Louisiana, and the music is New Orleans-style jazz.
《不来梅的提线木偶音乐家》版的故事场景设在路易斯安那州的乡村小河边,音乐是新奥尔良风格的爵士乐。
The Muppet version is set in the rural bayou21) of Louisiana, and the music is New Orleans-style jazz.
应用推荐