2003年,伦敦成为继新加坡后世界上第二个对驶入城市中心的司机收取费用的城市,这一行动使之成为世界其它地区关注的焦点。
In 2003, London became the second big city after Singapore to make drivers pay to enter the city centre, an example closely watched in many other parts of the world.
[color=#444444]去年,身着实验室白大褂,趋行于新加坡国立大学商学院走道时,迈克尔•塞弗(MichaelZyphur)必有令人突兀之感。
[color=#444444]SCURRYING around the corridors of the business school at the National University of Singapore (NUS) in his white lab coat last year, Michael Zyphur must have made an incongruous sight.
厦门、三亚、新加坡、泰国是这个元旦假期最热门的半自由行目的地。
The most popular semi-guided tour destinations for this New Year's Day holiday are Xiamen, Sanya, Singapore and Thailand.
而今年柏林和新加坡是首次进入前十行列。
Berlin and Singapore broke into the Top Ten for the first time.
新加坡保健集团总裁陈思杰一行六人到福建,与厦门市卫生局及福建省卫生厅进一步探讨培训需求。
Singapore SingHealth CEO, Prof Tan Ser Kiat, led a 6 - member team to Fujian to further discuss the training requirements with both Xiamen Health Bureau and Fujian Provincial Health Bureau.
新加坡人们行卧住处多装置空调以降低温度,屡受风寒侵袭。
Singaporean people trip lies residence many installation air-conditions with reduction temperature, is attacked repeatedly by chill.
新加坡年轻一代的求学过程的确让华文变得渐行渐远。
For young pupils, the Chinese language will almost certainly be sidelined in the course of learning.
新加坡年轻一代的求学过程的确让华文变得渐行渐远。
For young pupils, the Chinese language will almost certainly be sidelined in the course of learning.
应用推荐