进而讨论了对新加坡经济的影响。
李光耀补充称,由于全球经济衰退的影响,新加坡经济今年可能收缩至多8%。
Singapore's economy might contract by up to 8 per cent this year because of its exposure to the global economy, he added.
我们是为新加坡经济作贡献的,当然我们也获得了一分维持生计的薪水,应该说是双赢的安排。
You can call it a win-win arrangement - we contribute to the Singapore economy but are also paid for what we are worth.
新加坡经济智囊团已提出一个长期建设性议题,将当今港口运营重新规划为以大士为基地的新整齐统一设施的西部。
SINGAPORE's economic think tank has suggested a possible long term relocation of existing port operations to a new "consolidated facility" at Tuas, to the west of the island state.
蒂姆·康登是荷兰国际集团投资银行新加坡办事处的首席经济学家和亚洲研究部主管。
Tim Condon is the chief economist and head of research for Asia in the Singapore offices of investment bank ING.
全球经济的汹涌浪潮带动了诸多南亚国家,但是最为抢眼的还是新加坡。
THE strong global economic tide has lifted the boats of most South-East Asian countries, but perhaps the most impressive performer is Singapore.
东盟的几个成员国,尤其是泰国、马来西亚和新加坡的经济都严重依赖于出口。
Members of the ASEAN, such as Thailand, Malaysia and Singapore have largely depended on export.
按照经济学人的长期平均的房屋租售比来看,新加坡的房价也更合理一些。
Singapore is also closer to fair value, according to The Economist's long-run average ratio of house prices to rents.
丹麦和新加坡视其为全球经济的成功钥匙,以色列则定位为生存之道。
The Danes and the Singaporeans regard it as their ticket to success in a global economy and the Israelis as a matter of survival.
例如,新加坡的经济回暖有部分原因是其制药业产值大幅增加,而众所周知其产值并不稳定。
Singapore's bounce, for example, was partly due to a big increase in pharmaceuticals production, which is notoriously volatile.
上月,世界银行行长保罗·沃尔福·维茨在国际货币基金组织和世界银行在新加坡召开的联合年会上宣布了这个名为《性别平等即明智经济学》的计划。
The plan, Gender Equality as Smart Economics, was announced last month by World Bank President Paul Wolfowitz at the IMF-World Bank Annual Meetings in Singapore.
少了人才的流入,新加坡的经济和社会将逐渐失去蓬勃朝气,能够让人民施展才华的机会也将越来越少,而我们这个小红点也会失去不少光彩。
Without an inflow, over time our economy and society will lose vibrancy, our citizens will enjoy fewer opportunities, and our shining red dot will grow dimmer.
今年新加坡的东南亚经济与环境计划署(the Economy and EnvironmentProgrammefor South - East Asia)在研究中提供了东南亚地区受气候变化影响程度的信息,全东南亚被分成了530个次国家区域。
A study this year by the Economy and Environment Programme for South-East Asia, based in Singapore, mapped vulnerability to climate change across the region, divided into 530 subnational districts.
美国一家智库机构“自由之家”(FreedomHouse)将印度尼西亚评选为当前东南亚地区唯一的完全自由的国家——这一评选结果足以让那些经济更发达的邻国,例如马来西亚、新加坡和泰国等,感到惭愧。
Freedom House, an American think-tank, now rates Indonesia as the only completely free country in South-East asia-putting its richer neighbours, Malaysia, Singapore and Thailand, to shame.
日本已与墨西哥,智利和新加坡一些较小的经济体开展合作,并与东南亚国家协会保持着经济合作伙伴关系。
Japan has a handful with smaller economies like Mexico, Chile and Singapore, and has an economic partnership with the Association of South-East Asian Nations.
他们常常不回来了,这在经济使国家的产业技能遭受损失,使得邻邦新加坡更加富有。
Often they do not come back, and the economy suffers from the loss of their entrepreneurial skills—they make neighbouring Singapore even richer instead.
蒂姆·康登是ING投资银行在新加坡办事处的总经济师和亚洲研究部负责人。
Tim Condon is chief economist and head of research for Asia in the Singapore offices of investment bank ing.
双方保证将履行在首轮战略与经济对话、20国集团峰会和在新加坡举行的亚太经济合作组织(APEC)会议期间作出的所有承诺。
The two sides pledge to honor all commitments made at the inaugural meeting of the Strategic and Economic Dialogue, the G-20 summits, and APEC in Singapore.
双方保证将履行在首轮战略与经济对话、20国集团峰会和在新加坡举行的亚太经济合作组织(APEC)会议期间作出的所有承诺。
The two sides pledge to honor all commitments made at the inaugural meeting of the Strategic and Economic Dialogue, the G-20 summits, and APEC in Singapore.
应用推荐