李连杰加入新加坡籍?
她的母亲是新加坡籍华裔,父亲是泰国人。
李连杰是继去年巩俐加之后的又一位入新加坡籍中国明星。
Li is the latest Chinese star to have taken up Singapore citizenship, following in the footsteps of leading actress Gong Li.
大多数网民对于巩俐选择跟随丈夫加入新加坡籍表示了愤怒。
Most Netizens voiced fury at her decision to take her husband's nationality.
据法新社报道,好莱坞中国功夫明星李连杰被证实已经加入新加坡籍,并在新加坡市区购买了价值约一千四百万美元的房产。
Chinese action star Jet li has taken up Singapore citizenship and bought a property in the city-state worth nearly 14 million dollars, AFP has reported.
要求:1、日本、韩国、美国、法国、英国、新加坡(等国)籍公民。
Requirements: 1, Japan, South Korea, the United States, France, Britain, Singapore (and other countries) citizens.
要求:1、日本、韩国、美国、法国、英国、新加坡(等国)籍公民。
Requirements: 1, Japan, South Korea, the United States, France, Britain, Singapore (and other countries) citizens.
应用推荐