新加坡正试图在世界范围内抢占一席之地,他们的全球流通货币和石油为他们加分不少。
Singapore is making a bid for a global role and has carved out a niche for itself in the currency and oil sectors.
许多新加坡人不用担心餐桌上的食物和栖身之地。
Many Singaporeans do not worry about food on the table and a roof over their heads.
新加坡拥有优良的商业环境和优越的生活条件。同时也是全球人才大展身手之地。
With its excellent business environment and outstanding living conditions, Singapore is a playground for Global Talent.
新加坡作为东西方文化交汇之地,既吸收了最发达的管理经验,又保留了东方文化的精髓,两者融会贯通创造性地形成了“新加坡模式”。
As a combination of western and eastern culture, Singapore not only absorbed the most advanced management experience, but also kept the essence of eastern culture, which turns to be "Singapore Model".
新加坡作为东西方文化交汇之地,既吸收了最发达的管理经验,又保留了东方文化的精髓,两者融会贯通创造性地形成了“新加坡模式”。
As a combination of western and eastern culture, Singapore not only absorbed the most advanced management experience, but also kept the essence of eastern culture, which turns to be "Singapore Model".
应用推荐