克罗宁刚刚完成了在剑桥的安格利亚鲁斯金大学一年级的课程,并希望能通过在船上的工作来资助自己第二年的学习。
Mr Cronin, who has just completed his first year at Anglia Ruskin University in Cambridge, had hoped to fund his second year of studies by working on the water.
“这是一个重要的发现,”美国西雅图华盛顿大学乔治·阿德金斯儿科教授、医生迪米特里·克里斯塔声称。
"This is an important finding," according to Dr. Dimitri Christakis, the George Adkins Professor of Pediatrics at the University of Washington in Seattle.
我知道的最有名的采用积极方式阅读伟大著作的人是,芝加哥大学的校长哈金斯。
The most famous active reader of great books I know was President Hutchins, of the University of Chicago.
霍普金·约翰斯大学的研究人员宣布:通过老年痴呆症患者血液中的某种脂肪水平,可以预测患者丧失认知能力的速度。
Researchers from Johns Hopkins University reported they may be able to predict how quickly patients with Alzheimer's will lose cognitive function by looking at levels of certain fats in the blood.
迭戈波塔利斯大学的教育专家若泽•华金•布伦纳表示,这足以改变该行业的态度。
That would be enough to change attitudes in the profession, says José Joaquín Brunner, an education specialist at Diego Portales University.
问题来自于伦敦大学的威尔金斯博士。
The problem belonged to Dr. Wilkins at the University of London.
约翰斯—霍普金大学的神经学家已经证实了这种“错觉轮廓”是由一个叫做V2的视觉脑区里的神经元处理形成的。
Neuroscientist Rudiger von der Heydt, of Johns Hopkins University, has shown that illusory contours are processed in neurons within visual brain area called V2.
上述数据是阿拉斯加大学的两位地球物理学家瓦伦蒂娜·拉迪克和丽金·霍克通过电脑模型计算出的,该电脑模型来自1961至2004年期间对300多个冰川的资料记载。
Geophysicists Valentina Radic and Regine Hock of the University of Alaska base these calculations on a computer model derived from records for more than 300 glaciers between 1961 and 2004.
来自曼彻斯特的23岁的杰米·艾斯特金,2008年从诺丁汉大学的法律本科毕业。
That was an important consideration for Jamie Esterkin, 23, from Manchester, who graduated with a law degree from Nottingham University in 2008.
拉斯科金博士在斯坦福大学任教,这个名字也是他的一本书的名字,我强烈推荐给你这本书。
Dr. Luskin teaches at Stanford and this is also the name of his book that I highly recommend to you.
圣安德鲁斯大学是欧洲最具研究性大学之一,超过40%的科研经费来自于科研补助以及对外契约金。
The University is one of Europe's most research intensive seats of learning - over 40% of its turnover comes from research grants and contracts.
圣安德鲁斯大学是欧洲最具研究性大学之一,超过40%的科研经费来自于科研补助以及对外契约金。
The University is one of Europe’s most research intensive seats of learning – over 40% of its turnover comes from research grants and contracts.
斯坦福大学教授贾斯汀·格里默和哈佛教授格雷·金在研究中表示,“对大多数议员来说,党派嘲讽似乎成了项重要内容。”
“Partisan taunting seems to play a central role in the behavior of many senators, ” declared the study, by Justin Grimmer of Stanford and Gary King of Harvard.
乔纳森·考金斯和安吉拉·霍肯不时合著作品,分别在卡内基·梅隆大学和佩伯丁大学任教。
Jonathan Caulkins and Angela Hawken, occasional co-authors, teach at Carnegie Mellon and Pepperdine universities respectively.
斯卢特金是伊利诺伊大学公共卫生学院的一位流行病学教授。
Slutkin is a professor of epidemiology at the University of Illinois' School of Public Health.
“我们正尝试从分子层面了解人体的本质。”该研究报告作者之一、斯坦福大学的大卫·金斯立教授如是说。
"We're trying to find the molecular basis of being human," said Professor David Kingsley of Stanford University, one of the authors of the study.
西北大学实验小白鼠的大脑中被直接注入了大剂量的‘诺金’,凯斯勒博士说道,“这使它们成为天才小鼠——如果确有此评比的话。”
Mice at Northwestern whose brains were infused directly with large doses of Noggin became, Dr. Kessler says, “little mouse geniuses, if there is such a thing.”
另据《卫报》报道,在诸多未成功的出价人当中,以直言不讳著称的无神论者、牛津大学进化生物学家理查德·道金斯赫然在列。
Among the unsuccessful bidders, according to the Guardian newspaper, was Oxford evolutionary biologist Richard Dawkins, an outspoken atheist.
位于麦迪逊的华盛顿大学(Universityof Wisconsin)的物理化学科学家詹姆斯.斯金纳(James Skinner)说“这是一篇引人注目的论文”。
It's "a fascinating and provocative paper, " says physical chemist James Skinner of the University of Wisconsin, Madison.
约翰斯-霍普金医科大学的研究团队在《药物和酒精依赖》期刊上发表了一份报告。
The team at Johns Hopkins University School of Medicine published a report in the journal Drug and Alcohol Dependence.
西姆斯是普林斯顿大学的教授,萨金特是纽约大学斯特恩商学院的教授,他们两人在哈佛大学读研究生时曾经是同学,都是在1968年获得博士学位的。
Sims is a professor at Princeton University; Sargent is a professor at New York University's (NYU's) Stern School of Business.
东安格·利亚大学的管理学教授耶胡达·巴鲁克和研究生斯图亚特·詹金斯共同研究了工作场合的“爆粗”现象,并就管理者应如何处理这一问题提出了建议。
Yehuda baruch a professor of management at the university of east Anglia and graduate Stuart Jenkins studied the use of profanity in the workplace and assessed its implications for managers.
东安格·利亚大学的管理学教授耶胡达·巴鲁克和研究生斯图亚特·詹金斯共同研究了工作场合的“爆粗”现象,并就管理者应如何处理这一问题提出了建议。
Yehuda baruch a professor of management at the university of east Anglia and graduate Stuart Jenkins studied the use of profanity in the workplace and assessed its implications for managers.
应用推荐