她把我介绍给托拜厄斯爵士和克拉克夫人。
他转过身来说:“汤玛斯爵士,逮捕这个——不,等一下!”
这也正是尼古拉斯爵士报告的要义所在。
尼古拉斯爵士:你好!欢迎加入格兰芬多。
然而,尼古拉斯爵士提出了迥然相异的数据。
Sir Nicholas, however, comes up with quite different figures.
如果你不介意,我希望你能叫我尼古拉斯爵士。
我想感谢有很多人,当然,第一个就是阿历克斯爵士。
There are so many people I want to thank and, of course, top of that list is Sir Alex.
“那是我勇敢的孩子,”巴尼特•斯克特尔斯爵士说道。
我发现希克斯爵士真的还住在伦敦,他因对经济学的贡献而授勋。
I found out he was living in London — Lord Hicks; I guess he got knighted for his contribution.
1960年赫本的儿子肖恩出生时,她也给菲利克斯爵士写了信。
Hepburn also wrote to Sir Felix in 1960 when her son Sean was born.
詹姆正打算命令肯洛斯爵士奏响赫洛克之号,吊桥就开始慢慢放下。
Jaime was about to command Ser Kennos to sound the Horn of Herrock when the drawbridge began to descend.
看起来,尼古拉斯爵士的政策建议及其分析都是为了促使美国采取措施。
Sir Nicholas's policy prescriptions, as well as his analysis, seem designed to draw America in.
你在地上的日子,正如汤玛斯爵士说:“不外乎是永恒中的一个插曲。”
Your time on earth is, as Sir Thomas Browne said, "but a small parenthesis in eternity."
但尼古拉斯爵士支持该措施,他认为技术补贴是政策发生互补作用的关键因素。
But Sir Nicholas supports the idea of technology subsidies as a vital part of the policy mix.
本周,委员会就要求宣布初版的建议,委员会是由约翰·威克斯爵士主持(如文)。
This week the commission asked to do that, chaired by Sir John Vickers (pictured), gave its first recommendations (see article).
约翰·索厄斯爵士,英国秘密情报机构军情6处即将上任的头儿,肯定对此深有同感。
Sir John Sawers, the incoming head of Britain's secretive spy agency, MI6, can certainly sympathize with that sentiment.
现在一个完全疯狂的家伙掌了权,艾尔弗雷德·芒宁斯爵士经常穿着马裤拎着皮鞭四处走动。
It was run by a complete mad man, Sir Alfred Munnings, who used to walk about the place with a whip and jodphurs.
然而,尼古拉斯爵士却要求如今的一代,做出经济上的牺牲,以帮助后世更加富裕的子孙们。
And yet Sir Nicholas asks the present generation to make an economic sacrifice to help its richer successors.
当赫本努力在伦敦西区剧院站住脚跟时,菲利克斯爵士同意给赫本上表演课和朗诵课,帮她的事业起步。
Sir Felix helped to kick-start Hepburn's career when he agreed to give her acting and elocution lessons as she tried to establish herself in West End theatre productions.
巴尼特•斯克特尔斯爵士立刻插嘴道,他曾荣幸地在一个公共宴会上遇见保罗的父亲,他祝愿他身体很好。
Sir Barnet Skettles immediately interposed, and said that he had had the honour of meeting Paul's father at a public dinner, and that he hoped he was very well.
在老特拉福德这是肯定的,因为这是段传奇,马特·巴斯比爵士开创了这个时代,阿历克斯爵士继承了这一切。
It will at Old Trafford, because that is the legacy that Sir Matt Busby laid down and passed on all the way to Sir Alex.
两人间的关系后来演变成了延续一生的友情。在事业起飞的日子里,赫本从片场给菲利克斯爵士写信、寄明信片。
The pair formed a relationship that developed into a lifelong friendship, and as her career took off Hepburn wrote letters and sent postcards to Sir Felix from film sets.
根据尼古拉斯爵士的合乎道德的计算方法,即使微小的损害,当对足够多的人进行累加的时候,也可以积聚成巨大的损失。
By Sir Nicholas's moral calculus, even small harms amount to big losses when added up over enough cohorts.
里昂斯爵士最后拣选了一个在各种语言中都发音清脆的名字—Jaguar,它是根据第一次世界大战的一种飞行机器而命名。
Lyons Jazz finally chose a variety of languages are pronounced in the name of crisp-Jaguar, which is based on a World War I flying machine named.
1847年农场的创办人,劳斯爵士,将这里的土壤描述为一条狭小田地上面能产出很多粮食的田地,如果好好施肥能产出更多。
In 1847 the farm's founder, Sir John Lawes, described its soil as a heavy loam resting on chalk and capable of producing good wheat when well manured.
20日,英国65岁的探险家雷诺夫·费恩斯爵士(见图)成功登上了海拔8848米的珠穆朗玛峰,成为征服珠峰的最年长英国人。
UK adventurer Sir Ranulph Fiennes (see photo), 65, Wednesday reached the summit of the 8848m Mount Qomolangma, becoming the oldest Briton to conquer the world's highest peak.
当时,里昂斯爵士十分希望能把汽车名为Sunbeam,因为Sunbeam曾于多次的世界赛车中取得冠军,可谓“胜利”的标志。
At the time, Lyons is hoped to car named Sir Sunbeam, Sunbeam was because many of the world champion made the car, described as "victory" sign.
当时,里昂斯爵士十分希望能把汽车名为Sunbeam,因为Sunbeam曾于多次的世界赛车中取得冠军,可谓“胜利”的标志。
At the time, Lyons is hoped to car named Sir Sunbeam, Sunbeam was because many of the world champion made the car, described as "victory" sign.
应用推荐