这个可怜的孩子一天比一天更不高兴,看上去又瘦又苍白,塞巴斯蒂安开始担心起来。
The poor child got more cheerless every day, and looked so thin and pale that Sebastian became worried.
即使有几个像汤米·泰勒这样买进的巴斯比宝贝也是本土球员。
Although some of the Busby babes-like Tommy taylor-were bought in, several were homegrown.
巴斯比说,“也许他漂得太远,听不到我们的声音。”
“我想这是因为,那些懂得等待的人知道怎样彼此沟通交流,并且有经验应对随时出现的问题。”科学家迪安·巴斯比(研究的主要作者)说。
"I think it's because [those who waited] learned to talk and have the skills to work with issues that come up," says scientist Dean Busby, the study's lead author.
科比因为膝盖疼痛已经缺席了几次训练,而且这是在巴斯发出那段声明之后他第一次接受正式的采访。
He missed some practice this week because of a sore knee, then said in his first formal interview since Buss 'statement that it caught him off guard.
来吧,兄弟巴斯比,你是要客观地给我们解释你的数据呢还是仅仅在告诫我们?
Come on, Brother Busby, are you objectively interpreting your data here or merely preaching to us?
21岁的罗斯·巴斯比和18岁的乔瑟夫·萨瓦那从甲板滑到了海里。
Ross Busby, 21, and Joseph Savana, 18, slid across the deck and into the sea.
在老特拉福德这是肯定的,因为这是段传奇,马特·巴斯比爵士开创了这个时代,阿历克斯爵士继承了这一切。
It will at Old Trafford, because that is the legacy that Sir Matt Busby laid down and passed on all the way to Sir Alex.
就如他的朋友,同时也是教练的马特·巴斯比所说:“从来没有一名球员像他这么受欢迎。”
As his friend and manager Matt Busby said of him: "There has never been a more popular footballer."
此前乔瓦·尼巴。蒂斯塔·贝内代蒂(1530- 1590)有相关的振动频率比和音调比之间的关系的理论。
Earlier Giovanni Battista Benedetti (1530-1590) had related the ratio of pitches to the ratio of the frequencies of vibrating objects.
尽管不乏追求者,但最终还是曼联总教练马特·巴斯比获得了这位少年宝贵的签名。1953年七月,查尔顿离开东北部的出生地前往曼彻斯特。
There was no shortage of suitors but it was Matt Busby, the United manager, who landed the teenager's highly-sought signature and Charlton left his native North-East for Manchester in July 1953.
不过对于曼联来说,马特·巴斯比爵士才是青训之父,他建立的曼联青年学院这种培养年轻球员的传统也一直延续至今。
However, it could be argued that Sir Matt Busby was the father of youth development with a tradition now captured by the Manchester United Academy.
别介意海辛斯·巴凯特喜欢餐巾胜过餐巾纸,阶级观念比这还要严重得多,而且需要大声说出来。
Never mind Hyacinth Bucket niceties of napkins over serviettes, class matters more not less than it did, and it needs saying loudly.
巴斯比没有报告其他变量和节欲之间的关系这一败笔究竟是怎么通过编辑的审核的呢?
Just how did Busby's failure to report correlations between other variables and abstinence get past the editor?
巴斯比全力以赴重建了球队,并使查尔顿成为球队基石。
Busby rebuilt his side as best he could and made Charlton the cornerstone.
挪威北部斯瓦尔巴群岛上的齐柏林研究站上周记录的二氧化碳气体水平最高值超过397个百万分点,比2008年的水平增加了2.5个百万分点。
Levels of the gas at the Zeppelin research station on Svalbard, northern Norway, last week peaked at over 397 parts per million (PPM), an increase of more than 2.5ppm on 2008.
对于查尔顿,巴斯比和球队中另一名空难幸存者,守门员比利·福尔克斯来说,这是让人无比动容的一刻。
For Charlton, Busby and goalkeeper Billy Foulkes, the other crash survivor still in the team, it was a deeply emotional moment.
不幸的是,巴斯比或是他的合著者并没有回复我,当然还有随后的三封邮件。
Unfortunately Busby did not respond and neither he nor his coauthors responded to three subsequent emails.
不过幸运的是,他没有这么做,马特·巴斯比爵士后来围绕着他重建了曼联,这一举措完全改变了历史的进程。
Luckily, he didn't, and Sir Matt went on to rebuild the team around him, changing history in the process.
一些中型城市——比如巴西的库里提巴和弗洛里亚诺波利斯,墨西哥的托卢卡和梅里达,哥伦比亚的麦德林——正在开启展示比那些大型城市更加活跃的经济。
Some medium-sized cities—such as Curitiba and Florianópolis in Brazil, Toluca and Mérida in Mexico and Medellín in Colombia—are starting to show more dynamism than the urban behemoths.
所以毫无疑问的是在1955年阿伦比·奇尔顿离开后,马特·巴斯比爵士把队长袖标交给了他。
So no surprise that Sir Matt Busby appointed him to succeed Allenby Chilton as captain in 1955.
他也是当初初始的巴斯比宝贝之一,并且他奇迹般的从慕尼黑空难中生还,并且在那之后他一度放弃了他的职业生涯打算就此挂靴。
He was one of the original Busby Babes and, by a miracle, survived the Munich disaster, after which he contemplated giving up the game.
此时,朝气蓬勃的“巴斯比男孩”们打进了足总杯决赛和欧洲冠军杯半决赛,更高的荣誉在向他们招手。但命运捉弄,一场悲剧使他们壮志未酬。
Their youthful 'Busby Babes' team also reached the FA Cup final and European Cup semi-final and further glories beckoned, but fate was to intervene in tragic fashion.
接下来,迪卡普里奥要拍摄的电影是巴兹•鲁曼(《红磨坊》的导演)的翻拍片《了不起的盖茨比》,以及出演斯科塞斯的另一部传记电影中弗兰克•辛纳屈(美国乐坛传奇)。
Next on Mr. DiCaprio’s docket is the title role in Baz Luhrmann’s remake of “The Great Gatsby, ” and he’s ready to play Frank Sinatra in another Scorsese biopic.
具有讽刺意味的是,巴萨的现在的主教练瓜迪奥拉位列被曼联队看中的教练人选之一,与他一起的还有英格兰国家队的教练法比奥·卡佩罗、胡斯希丁克、马丁·奥尼尔和阿瑟纳·温格。
Ironically Barca boss Pep Guardiola is one of those who will be on United's radar along with the likes of England boss Fabio Capello, Guus Hiddink, Martin o 'neill and Arsene Wenger.
布莱汉姆青年大学的教授迪安·巴斯比研究了2035个19岁到71岁的已婚人士,他们中有结婚6个月以内的,也有超过20年以上的。
Professor Dean Busby of Brigham Young University had studied 2,035 married people ranging in age from 19 to 71, married from less than six months to more than 20 years.
布莱汉姆青年大学的教授迪安·巴斯比研究了2035个19岁到71岁的已婚人士,他们中有结婚6个月以内的,也有超过20年以上的。
Professor Dean Busby of Brigham Young University had studied 2,035 married people ranging in age from 19 to 71, married from less than six months to more than 20 years.
应用推荐