在伦敦西南哈奇沃伦和巴辛斯托克地方的赛恩斯伯里超市,只需片刻时间,就让人的思维进入购物模式。
In the Sainsbury’s in Hatch Warren, Basingstoke, south-west of London, it takes a while for the mind to get into a shopping mode.
这练习也适用于团体,无论是单独创建和增强克里斯托-揣恩-密介荷场域的连接或只是在进行RRT前使用。
This exercise can also be used with groups, either singularly to create and amplify Christos - Trion - Meajhe Field links or just prior to beginning RRT work.
“事实上,没有工作的超级富妻,和真正的失业者有着同样的精神问题。”组织心理学者乔恩·斯托克斯说道。
“Super-rich wives are effectively unemployed, and have all the same mental issues as the real unemployed,” says Jon Stokes, an organizational psychologist.
约翰.威恩斯说“因长时间跨度而促使物种重新进化,这是一个非常明确的事例。”他是斯托尼布鲁克分校生物学家,同时也签约日报进化栏作者。
“It’s a very clear-cut case of re-evolution because of the large time span, ” said John Wiens, the Stony Brook biologist who authored the paper in the journal Evolution.
沃达丰的子公司仍然要依赖它们巨大的母公司,伯恩斯坦研究机高分析师鲁宾 拜恩斯托克说道。
Vodafone’s subsidiaries have yet to gain much from their parent’s huge size, says Robin Bienenstock, an analyst at Bernstein Research.
一次克里斯托弗的病情恶化,奥斯汀便联系了亚利桑那州公共安全部的当地官员罗恩·考克斯。
Once Christopher's health had taken a turn for the worse, Officer Austin contacted a local Arizona Department of Public Safety's officer, Ron Cox.
艾娃·佳斯里尼恩是研究婚姻和同居问题的专家,她帮助研究者为德国罗斯托克市的马克斯·普朗克协会做了这份报告。
Aiva Jasilioniene, an academic specialising in marriage and cohabitation studies, helped produce the report for the Max Planck Institute in Rostock, Germany.
但一段时间之后,他什么也没有做出来,所以,理查德·斯托尔曼指示布赖恩写一个shell。
After some time, he had produced nothing, so Richard Stallman directed Brian to write a shell.
2002年,在图恩先生(MrToon)加入Picochip之前,他曾是Icera公司四个创始人中的一员。目前,这家生产手机芯片的公司(Picoship)雇用了300多个员工,而其中大部分都集中在布里斯托。
Before he joined Picochip, in 2002 Mr Toon was one of four co-founders of Icera, which makes chips for mobile devices and employs more than 300 people, mostly in Bristol.
“事实证明,这个展览比我们意料中的要难得多,”利物浦展览馆的负责人兼此次展览的副馆长克里斯托弗·格拉·恩伯格讲道。
"It's proved much more difficult than we expected it to be," says Christoph Grunenberg, director of the Liverpool gallery and co-curator of the exhibition.
温斯托克想知道肠蠕虫的缺失是否成为了克罗恩病的起因,而我们的身体是否也因为严重缺失这些寄生虫而越来越多地受到疾病的侵袭。
He wondered if the absence of intestinal parasites was causing Crohn's disease — if our bodies missed their worms' parasitic presence so badly they were increasingly attacking themselves.
残奥会冠军奥斯卡·皮斯托利斯的叔叔称,指控其侄子周四预谋射杀女友瑞瓦·史蒂恩卡姆帕是毫无意义的。
An uncle of the Paralympic champion Oscar Pistorious says there is no substance to allegations that his nephew shot his girlfriend Reeva Steenkamp in a premeditated killing on Thursday.
我要感谢这里的两位先生—斯特恩先生和莱恩·斯托夫先生。
But I want to say thank you to both of the gentlemen here, Mr. Stern and Mr.
约翰·威恩斯说“因长时间跨度而促使物种重新进化,这是一个非常明确的事例。”他是斯托尼·布鲁克分校生物学家,同时也签约日报进化栏作者。
"It's a very clear-cut case of re-evolution because of the large time span," said John Wiens, the Stony Brook biologist who authored the paper in the journal evolution.
少数人为了电影-盖伊·汉米尔顿,迈克尔·凯恩,苏珊娜·约克,克里斯托弗·普卢默,伯纳德·威廉斯的幕后特辑。
Film For The Few – Making of featurette with Guy Hamilton, Michael Caine, Susannah York, Christopher Plummer and Bernard Williams.
让我们花点时间来了解一些历史上的大师:恩加罗跟着克里斯托巴尔巴伦西亚加学习了六年;
To get a bit history teacher for a moment: Ungaro spent six years with Crist bal Balenciaga.
斯托克还有个老红魔,2008年莱恩。肖克罗斯转会到那里。因为他没能进入曼联一队。
Stoke are being ably led this term by former Reds defender Ryan Shawcross, who moved to the Potteries in January 2008 after failing to break into the United first team.
维尔·基恩打进唯一进球帮助曼联在曼彻斯特高级杯中力克斯托克。
Will Keane hammered home his first goal for United's Reserves to give the Reds a narrow Manchester Senior Cup victory at Stockport County.
影片《赎罪》由克里斯托弗-汉普顿改编自伊恩-麦克尤恩的小说,随着故事跃然于银幕,凯拉-奈特利的衣服便大出风头。
Moving as Christopher Hampton's adaptation of Ian McEwan's novel is, Keira Knightley's clothes steal the show.
斯托克后卫赖恩。邵克罗斯在铲断Ramsey腿的问题上打破沉默,说他现在还没有接到阿森纳中场的任何回音。
Ryan Shawcross, the Stoke City defender, has broken his silence on the tackle that broke Aaron Ramsey's leg and said that he is yet to receive any contact from the Arsenal midfield player.
这个故事是写在约翰弗朗西斯克里斯托弗布恩,一名15岁地斯温顿,威尔特郡自闭症男孩生活地第一人称叙事。
The story is written in the first-person narrative of Christopher John Francis Boone, a 15-year-old autistic boy living in Swindon, Wiltshire.
这个故事是写在约翰弗朗西斯克里斯托弗布恩,一名15岁地斯温顿,威尔特郡自闭症男孩生活地第一人称叙事。
The story is written in the first-person narrative of Christopher John Francis Boone, a 15-year-old autistic boy living in Swindon, Wiltshire.
应用推荐