斯内普用自来水金笔填写了一张收据。
斯内普跪在博恩斯教授的身旁。
斯内普对三个格兰芬多命令道。
斯内普皱起了眉头,感到怒焰滔天。
斯内普说他破坏了他的生活。
斯内普的魔杖落到了几英尺外的地上。
斯内普的上唇微微翘了起来。
斯内普轻蔑的看了一眼哈利。
斯内普轻声细语地问。
“离开这里,快点儿!”斯内普说。
“我的主人?”斯内普说。
斯内普大吼道。
她帮了斯内普。
“我要带你去校医院。”斯内普坚决地说。
"I'm taking you to the Hospital Wing," the Potions master said firmly.
还有斯内普什么意思?他说哈利的妈妈惹了什么麻烦?
And what did Snape mean, when he talked about the troubles caused by Harry's mother?
斯内普喝道。
斯内普迅速走下台阶,脸上带着得意的表情。
The Potions master quickly descended the stairs, a satisfied expression on his face.
哈利,罗恩和赫敏都吓傻了。可是最惊恐的却是斯内普。
Harry, Ron, and Hermione were terrified, but Snape was the most horrified of all.
“你跟黑魔王讨论过这个问题吗?”斯内普问。
"Have you discussed this matter with the Dark Lord?" asked Snape.
她感觉到了斯内普声音中的痛苦,也看到了校长眼中的忧虑。
She had felt the anguish in Snape's voice, and saw anxiety in the Headmaster's eyes.
“我发誓再有一次我就杀了你!”博恩斯教授对斯内普吼道。
"NEVER DO THIS AGAIN or I SWEAR I WILL KILL YOU!" Professor Burns yelled to Snape.
“你们三个在这儿干什么?”斯内普的声音在他们背后吼了起来。
"What are you three doing here?" the voice of Snape barked from behind.
当然,他想让博恩斯教授教训教训斯内普,可是他也很生她的气。
Of course, he wanted Professor Burns to give Snape a correction, but he also was very mad at her.
斯内普:你保护他,就是为了他可以在适当的时候死去?
Snape: You kept him alive so he could die at the proper moment?
他只说斯内普受到了詹姆斯和小天狼星的攻击,然后博恩斯救了他。
He just said that Snape had been attacked by James and Sirius, and helped by Burns.
哈利:可是那天,魁地奇比赛那天,斯内普他想要杀我!
Harry: But that day, during the Quidditch match, Snape tried to kill me.
卢修斯·马尔福和西弗勒斯·斯内普坐在前排一张靠近舞台的桌子旁。
Lucius Malfoy and Severus Snape sat at one of the front tables near the stage.
“我不是你的仆人!”他吱吱叫道,回避着斯内普的眼睛。
“我不是你的仆人!”他吱吱叫道,回避着斯内普的眼睛。
应用推荐