寒来暑往,斗转星移。
斗转星移,世博会已经走过了158个春秋。
时光荏苒,斗转星移,许多年就这样过去了。
How time flies, it has been ten years since the last time I saw him.
三十年斗转星移。
斗转星移,时光飞速,转眼间,我们已将面临找工作。
Inexorably, time rapid, since then, we have will face looking for a job.
斗转星移,如今,偶尔还可以遇上马帮,听到清脆的马铃声。
Today, occasionally, you may still see a caravan passing by and hear the clear jingling of horse bells.
时代变迁,斗转星移,回首飞龙已经走过了二十余载的风雨历程。
With The Times past, looking back, Feilong has already walked twenties years way with wind and rain.
到了最高的封号斗罗级别,近乎有移山填海、斗转星移的恐怖实力。
To the highest titles Douro level, almost remove mountains and fill seas, passing of night terror strength.
寒来暑往,斗转星移,但爱不变。记得我的肩膀永远都是你的依靠。
Everything comes and goes, but love stays. When you need someone, remember that I'd be there.
时光荏苒,斗转星移,时空变换,唯一不变的依然是那心中的想往。
No matter how time flies, no maater how the nights goes by, no matter how space switches, what has never been changed is the yearn in the heart.
斗转星移,如今的阿德莱德港装满了从澳大利亚长出来和挖出来的东西。
That seems like a long time ago. The port is now full of the things Australia grows and the things it digs up.
客家自古出中原,斗转星移往南迁,心齐同把土楼建,劳动号子穿云天。
Originated in the middle China, Migrated toward south during a long period, the Hakka people built earth buildings shoulder to shoulder, with their work songs loud through the sky.
岁月轮回之间,斗转星移,太乙冰洞逐渐成为了江湖隐秘门派万兽门的巢穴。
Between the years of reincarnation, passing of night, Taiyi ice gradually became the arena beasts secret martial door den.
一个人的天堂,看日出日落, 斗转星移,一个人,一杯茶,一本书,一份难得的安逸。
One person's paradise, watching Richuriluo, seeing the sun and stars 's rising up and down:one person, a cup of tea, a book, a rare easy and comfortable.
千百年来,斗转星移,沧海桑田,多少语汇老去,这个词却依然焕发着让人怦然心动的生命力。
For thousands of years, the passage of time, marshes, how many old vocabulary, the word is still glow with the vitality of people to resist.
但是人类的生命也如同那天空中刹那的宙尘,斗转星移,更别说一切事物正渐行渐远,事过境迁。
But human life is also the moment of cosmic dust across the sky, not to mention everything is leaving, as the changing of the Star, things change.
斗转星移,日升月落。手中抓不住的,除了沙,流水、时间,一切一切。没有哪个是属于自己的么?
As time goes by, fail to grasp the hands of the matter, in addition to sand, water, time and whatever. Which isn't their own?
然而人类的生命也只是宇宙尘埃划过天际的一刹那,更不要说随着斗转星移,一切都在改变、消逝。
But human life is also the moment of cosmic dust across the sky, not to mention everything is leaving, as the changing of the Star, things change.
虽然和你默默地度过了很长的一段路,斗转星移,四季交替,黑夜与白天,都令我颠倒了时间上的次序。
Although you spent in silence a long way, passage of time, earthshaking alternating seasons, night and day, have given me the time to reverse the order.
多少年来斗转星移,大自然给它印上了五颜六色,更丰富了画面的艺术魁力,真是一个大型玛尼石刻展。
For many years Douzhuanxingyi that nature to it printed on the colorful, more enriched the painting the Art Kuili, Mani stone is a large-scale exhibition.
翻译差不多翻译成:蓝天之上,天国里斗转星移。你当身置更高的地方,不要与我形影相随,我曾归属地球[大地],且永远也是。
Above the blue, Wherethe tides of heaven flow, You are destined for higher ground, Not to linger with me, to the earth I am ever bound, Eternally.
万物或斗转星移得太快,我们来不及观测,有时它来的又太缓慢,我们来不及探寻。那需千年来勘探的,或发生在纳秒间的变化呵。
Things that move too fast for us to observe, or too slow to fathom, Changes that take millennia to develop, or that occur in nanoseconds.
万物或斗转星移得太快,我们来不及观测,有时它来的又太缓慢,我们来不及探寻。那需千年来勘探的,或发生在纳秒间的变化呵。
Things that move too fast for us to observe, or too slow to fathom, Changes that take millennia to develop, or that occur in nanoseconds.
应用推荐