默文爵士是经济学家们的经济学家。
高文爵士是亚瑟王的外甥。
乔治:是的,我想是的。是的,绝对是凯尔文爵士。
George: Yes, I think so. Yes, it was definitely Lord Kelvin.
面对面见到默文爵士的银行家,每次离开时都感觉被教训了一顿。
Bankers who meet Sir Mervyn in person come away feeling scolded.
第三天,城堡的女主人吻了高文爵士,然后给了他一条特殊的腰带…
On the third day, the lady of the castle kissed Sir Gawain and then gave him a special belt.
很快默文爵士将获得更多的权力,不再仅仅是口头批评一下银行家们而已。
Soon Sir Mervyn will have the power to do more than merely tell them off.
今天令人担忧的是默文爵士的团队缺乏直觉,可能会阻碍复杂的新监管机制有效运行。
The worry today is that the lack of intuition in Sir Mervyn's team will hamper the new, complex regulatory regime, too.
高文爵士是亚瑟王的外甥。在英国传说里,他一般被描绘成一个勇敢、忠实可靠的骑士。
Sir Gawain was Arthur's nephew. In English stories, he is always described as a brave, honest and loyal knight.
这本书有三个这样的故事:加文爵士与绿骑士,骑士的厨房故事,加文爵士与Loathly夫人。
This book has three such tales: Sir Gawain and the Green Knight, the tale of the Kitchen Knight, and Sir Gawain and the Loathly Lady.
这是一场漫长而血腥的战争。只有亚瑟王和贝德维尔爵士得以幸存。高文爵士死于亚瑟王的怀中,王瑟王将他埋葬于多佛城堡中。
There was a long terrible battle. only king Arthur and Sir Bedivere remained alive. Sir Gawain died in Arthur's arms. the king buried him in Dover castle.
通胀目标压倒一切,这意味着银行的金融稳定部门被边缘化,而且在2003年默文爵士接任乔治成为行长后,边缘化的速度日益加快。
The primacy of the inflation target meant the bank's financial-stability wing became a backwater, a trend that accelerated after Sir Mervyn succeeded George as governor in 2003.
英国艺术历史学家、史上最年轻的国家展览馆馆长肯尼斯·克拉克爵士曾经称塞缪尔·帕尔默为英国的文森特·梵·高。
SIR KENNETH CLARK, a British art historian and the youngest ever director of the National Gallery, once described Samuel Palmer as the English Vincent van Gogh.
MPC成员们强调说英国很可能受到欧元区持续动荡的影响,这是对行长梅尔文·金爵士在上周的《通货膨胀报告》新闻发布会上论调的回应。
Echoing the arguments of Bank governor Sir Mervyn King at last week's Inflation Report press briefing, MPC members stressed that the UK is highly exposed to the continuing turmoil in the eurozone.
本周,委员会就要求宣布初版的建议,委员会是由约翰·威克斯爵士主持(如文)。
This week the commission asked to do that, chaired by Sir John Vickers (pictured), gave its first recommendations (see article).
接触最多的是凯文·加内特,凯尔特人队的大个子明星;紧随其后的是多伦多猛龙队的明星前锋克里斯·波什和犹他爵士队的卡洛斯·布泽尔。
The touchiest player was Kevin Garnett, the Celtics' star big man, followed by star forwards Chris Bosh of the Toronto Raptors and Carlos Boozer of the Utah Jazz.
电影的另一败笔出自马克斯(Max,普鲁特·泰勒·文斯饰演)沉闷无趣的叙述。 马克斯是一个爵士乐小号手,他用1900的故事打动了一名二手乐器商贩。
Weighing down the movie is a ponderous narration by Max (Pruitt Taylor Vince), a jazz trumpeter, who entrances a dealer of used musical instruments with the story of Nineteen Hundred.
法比奥·卡佩罗、亚利斯·弗格森爵士和史文高伦-埃里克森都很知名,却是以其他方式。
Fabio Capello, Sir Alex Ferguson and Sven Goran Eriksson are well known, but in another way.
弗格森爵士周末在克拉文农庄会见了不莱梅的官员,曼联经理也希望做这笔生意。
Sir Alex Ferguson was at Craven Cottage on Saturday to meet Bremen officials after the team's friendly against Fulham, and the United manager is still hoping for a deal.
爵士鼓手:文烽,在深圳的一个最佳爵士乐鼓手,曾去过挪威爵士音乐节。
Jazz drummer: Funky Wen. One of the Best jazz drummers in Shenzhen. Has been to Norway jazz festival.
当时古典音乐也和爵士乐相互影响,一些音乐家能同时在两个领域作曲,如盖希文。
Classical music also had an intense cross fertilization with jazz, with several composers being able to work in both genres, including George Gershwin.
埃德加的父亲因为支持詹姆士七世而被剥夺了称号,露西的父亲,野心勃勃的威廉·阿什顿爵士买下了雷文·伍德产业。
Edgar's father was stripped of the title for supporting the deposed King James VII. Lucy's ambitious father, Sir William Ashton, then bought the Ravenswood estate.
凯文-基冈强调说,他对弗格森爵士尊崇至极,而纽卡斯尔联正在备战曼联。
Kevin Keegan insists he has' maximum respect 'for Sir Alex Ferguson as Newcastle United prepare to face Manchester United.
作曲家盖希文(George Gershwin)更以像“蓝色狂想曲”这样的作品,将爵士乐带入古典音乐的世界里。
Composer George Gershwin brought jazz into the world of classical music with pieces like "Rhapsody in Blue."
作曲家盖希文(George Gershwin)更以像“蓝色狂想曲”这样的作品,将爵士乐带入古典音乐的世界里。
Composer George Gershwin brought jazz into the world of classical music with pieces like "Rhapsody in Blue."
应用推荐