IBMi的对象通常含有多个文本类型的属性。
IBM I objects typically have multiple attributes that are text.
其次,先给出两种文本类型。
其他人可以得到一个接触到你的文本类型!
“第三编”主要研究的是不同的文本类型。
不同的文本类型需要采用不同的翻译策略。
The different text types need different translating strategies.
文本类型对翻译策略的选择起着很大的作用。
Lastly, text types strongly affect the selection of translation strategy.
您需要定义一个工作流级别的文本类型变量来存储用户输入。
You need to define a workflow-level variable of text type to store the user input.
相应地,诗歌被认为是最难翻译的一种文本类型。
Correspondingly, poetry is considered as the most difficult_to_translate text type.
在意见挖掘中所涉及到的文本类型是主观性文本。
诺德也提出了四种文本类型本和文献翻译及工具翻译。
Nord claimed four text types and two translation strategies as well: documentary translation and instrumental translation.
这种文本类型对翻译的要求是“表述准确、语句顺畅”。
These content types require a level of translation quality that is "correct and polished".
文本类型取决于语篇功能,而语篇功能是建立在语言功能之上的。
The text type is classified according to the text function, which is based on the language function.
当代德国功能翻译派认为:不同的文本类型决定不同的翻译方法;
Nowadays, most German functionalist scholars believe that different types of text call for different approaches to translation.
注意:您可以抉择文本的“文本类型”静态,动态,静态。或输入。
Note: You may choose Sttoic, Dynamic, or Input Text for the "Text Type".
你也可以指定不同的键盘风格,这取决于你希望用户输入的文本类型。
You can also specify different keyboard styles, depending on the type of content you expect users to enter.
通过研究纽马克的文本类型理论,得知旅游文本具有信息和呼唤功能。
By studying Newmark's text typology, we may conclude tourism texts feature a combination of informative and vocative functions.
将该文档命名为Image,并在其中创建名为Body的字段和指定富文本类型。
Give it the name Image and in it, create a field called Body and specify the rich text type.
本文主要研究文本观念、文本形态、文本类型。文本结构和文本的运作。
This dissertation mainly studies the concept, form, type, structure and operation of texts.
你可以很容易地扩展它,以便它可以索引文件除了HTML和纯文本类型。
You can very easily expand it so that it can index document types besides HTML and plain text.
因此,本文作者针对不同文本类型的公示语,讨论了一些具体的翻译方法。
Therefore, the author of this thesis discusses several methods pertaining to the communicative translation with regard to different types of signs.
文本分类是指在给定分类体系下,根据文本的内容自动确定文本类型的过程。
Text categorization is defined as the task of assigning pre-defined category label to a new text.
不同文本有不同的交际功能,文本类型有助于译者决定使用何种特殊的翻译原则。
Different text typology has different function. Text type can help translator to figure out which specific translation strategy should be chosen.
纽马克认为,采取何种翻译方法取决于三个因素:文本类型、读者身份和翻译目的。
Newmark contends that the choice of translation method is determined by three factors: type of text, nature of the readership and purpose of the translation.
同时,译者采取的翻译策略应根据具体的翻译目的,文本类型以及特定的语境而变化。
Moreover, the strategy the translator uses varies with the translating purpose, the text typology and the specific context.
实际上,在单一状态块中,仅当文本类型之间的转移需要基于内容的计算时,才有必要实现状态机。
A state machine is really only worth implementing if the transitions between types of text require some calculation based on the content within a single state-block.
文本类型说是建立在一个最基本的信念之上的,即不同类型的文本需要不同的翻译策略。
The theory of text typology is based on the faith that different types of text need different translation methods.
根据特征进行文本向量化,再以支持向量机分类器区分文本类型,实现非法文本的过滤。
According to the features, we finish the vectorization of texts, and then use support vector machine classifier to distinguish texts and filter illegal texts.
本文结合功能翻译理论和纽马克的文本范畴理论,对旅游资料的文本类型和功能进行研究。
According to the functionalists approaches to translation and Newmark's text typology, the author makes a study of text type and function of tourist materials.
第二章介绍了外宣材料的定义,特点和文本类型,并探讨了外宣英译的重要意义和当前形势。
Chapter Two gives an overview of publicity materials, including the definition, characteristics and the text type analysis.
第二章介绍了外宣材料的定义,特点和文本类型,并探讨了外宣英译的重要意义和当前形势。
Chapter Two gives an overview of publicity materials, including the definition, characteristics and the text type analysis.
应用推荐