约翰·P·鲁宾逊和杰弗里·戈德比在他们的《生活时间》一书中写道,有时文明就像是“一个被踩瘪的大蚁冢”。
Sometimes culture resembles "one big stomped anthill," wrote John P. Robinson and Geoffrey Godbey in their book Time for Life.
在帐篷里住了两个星期后又回到人类文明的生活可真好呀!
It's good to be back in civilization after two weeks in a tent!
对动物的这种虐待在任何文明的社会里都是无法容忍的。
This barbaric treatment of animals has no place in any decent society.
在过去的两个世纪里,这两个西方文明中最具特色的元素实际上都受到了越来越多的猛烈攻击。
In the last two centuries, both these most characteristic elements of Western civilization have in fact become increasingly under heavy attack.
一天,征服了半个文明世界的亚历山大大帝看见提奥奇尼斯坐在大坛里晒太阳。
One day, Alexander the Great, conqueror of half the civilized world, saw Diogenes sitting in his tub in the sunshine.
有时文明就像是“一个被踩瘪的大蚁冢”,约翰·p·鲁宾逊和杰弗里·戈德比在《生活时间》一书中写道。
Sometimes culture resembles "one big stomped anthill," say John P. Robinson and Geoffrey Godbey in their book time for Life.
中国和印尼都有着悠久灿烂的文化,日惹的婆罗浮屠佛塔与中国的万里长城都是古代东方文明的奇迹。
Both China and Indonesia boast a long and splendid culture. The Borobudur in Yogyakarta and the Great Wall in China are both miracles of ancient Oriental civilizations.
他珍视文明追求——文学,科学和音乐——这些在城市环境中才兴旺发达,而将部落里的人视为“愚蠢的农夫”。
He prized the civilised pursuits-literature, science and music-that flourished in an urban environment and regarded tribesmen as "stupid peasants".
印度河、神话萨拉丝瓦蒂河、恒河、哥达瓦里河和当地其它河流孕育了伟大的文明。
Great civilizations developed on the Banks of the Indus, the mythical Saraswati, the Ganges, the Godavari and other rivers of the region.
他们在哈萨克斯坦南部的铜矿或者是在苏联背面佛库塔煤窑里做苦力,远离文明,更远离家乡。
They toiled in the copper pits of southern Kazakhstan or in the coal mines of Vorkuta in the far north of the USSR, far away from civilization and even further away from home.
“我们是文明的民族,而他们不是,”市场里一位小巴士司机讲道。
“We're civilised and they are not,” says a Kikuyu mini-bus driver in the market-place, to applause from his friends.
“我们是文明的民族,而他们不是,”市场里一位小巴士司机讲道。
"We're civilised and they are not," says a Kikuyu mini-bus driver in the market-place, to applause from his friends.
虽然社会心理学根植于整个西方文明的知识土壤里,其今日的繁盛却被认为是典型的美国现象。
While the roots of social psychology lie in the intellectual soil of the whole western civilization, its present flowering is recognized to be characteristically an American phenomenon.
当然我们也可能是银河系星际生态系统的一份子,在这个大型的生态系统里,我们与其他文明种族在同一片星空下争夺资源、谋求进化。
Likewise, we could belong in a galactic ecosystem, where alien civilizations compete for resources, co-exist and evolve accordingly.
1949年《工业文明的社会问题》伦敦·劳特·里奇出版社;1975年再版包括附录。
"The Social Problems of an Industrial Civilisation", Routledge and Kegan Paul, 1949; later edn with appendix, 1975.
他们有权力生活在一个文明的社会里。
这个狂想景观,拥有500个演员,于黄昏时分在一座大山前的山谷里上演,这个大山在河南的中心,河南是中华文明的摇篮之一。
The extravaganza, with a cast of 500, is staged after nightfall in a valley that sits before a huge mountain in central Henan Province, one of the cradles of Chinese civilization.
我希望,我们是公正的,相互尊重的和文明的,而事实也正是这样。在这新的一年里,我们在做事情的时候,要忘记我们自己而尽可能地帮助别人,这才是一种善良的美德。
It is my hope we be fair, respectful and civil as a matter of fact, it would be a kind thing to do this New Year to forget about ourselves and help someone else.
在几百或几千公里外的卫星轨道上向下俯瞰这个被太阳照耀的地球,文明的标志清晰可见。
Looking down from orbit hundreds or thousands of kilometers above the sunlit surface of the Earth, the signposts of civilization are clearly visible.
然而,他们为什么心甘情愿地同文明世界隔绝,在这个仅有150平方英里的半岛上打发时光呢?
But what drives them to voluntarily isolate themselves from the civilized world? What drives them to spend their whole lives on this peninsula of land that is merely 150 square miles in size?
你只能通过你们被告知的陷落文明(如亚特兰蒂斯和列穆里亚)而模糊地想象。
You can only imagine vaguely from what you are told of fallen civilizations such as Atlantis and Lemuria.
南亚国家14亿人民正在480万平方公里的辽阔土地上辛勤耕耘,创造着新世纪的文明。
The 1.4 billion people in South Asia living on an area of 4.8 million square kilometers are working diligently to create civilizations in the new century.
90年代,当达沃斯的那帮人和其他追随者们在一个无国界的世界里不可一世时,“文明冲突论”让亨廷顿超越学术领域在全球变得知名。
In the 1990s, when the Davos crowd and other believers in a borderless world reigned supreme, Huntington crossed over from the academy into global renown, with his "clash of civilizations" thesis.
自由自在的生活,在我的解释里,就是精神的文明。
The freedom of life, in my interpretation, is the spirit of civilization.
社会科学认为,妇女在社会里的地位标志着文明的水平。
Social science affirms that a woman's place in society marks the level of civilization.
国家或公法领域里的程序,是人类进步和文明的制度性标志。
The procedure in the field of country or public laws is a systematic sign of human progress and civilization.
默里认为,一条通往“更为文明的对话结构”的路线是可以被发现的,并且它被定位于美国人一致上。
Murray contends that the path to a "more civilized structure of dialogue" can be found, and that it is to be located in the American consensus.
公共图书馆是现代文明社会里不可缺少的社会文化机构,遍布世界各个角落,成了衡量一个城市或地区文明程度的标志。
The public library is the indispensable cultural organization in modern civilization, spreading all over the world and becoming the criterion to evaluate the civilization degree of a city or region.
总而言之,唐小姐是摩登文明社会里那桩罕物——一个真正的女孩子。
In short, she was one of those rarities of modern civilized society—a genuine girl.
第一次系列地收听来自其他文明社会的可能的无线电信号,于1959年和1960年在位于西弗吉尼亚的格林·邦克的国家射电天文台里进行。
The first serious attempt to listen for possible radio signals from other civilizations was carried out at the National radio Astronomy Observatory in Greenbank, West Virginia, in1959 and1960.
应用推荐