只有某些传承下来的文明才用古迹和遗址来铭记其成就,但所有的文明都用语言、故事和词典来记录其智慧。
Only some cultures erect grand built monuments by which we can remember their achievements. But all cultures encode their genius in their languages, stories, and lexicons.
1924年以贝克兰为封面的一期时代杂志的封面人物故事报道说,那些知晓酚醛潜力的人“声称再过几年它就会体现在现代文明的每一个机械设备上”。
A 1924 Time cover story on Baekeland reported that those familiar with Bakelite's potential "claim that in a few years it will be embod-ied in every mechanical facility of modern civilization".
但他最著名的故事中有一个,即亚特兰蒂斯古文明的突然毁灭,却几乎是一个不折不扣的谎言。
But one of his most famous stories-the cataclysmic destruction of the ancient civilization of atlantis-is almost certainly false.
南美索不达米亚地区的每种文明中,都有某种形式的大洪水的神话故事。
Nearly every civilization living in southern Mesopotamia has told some form of the flood myth.
亚特兰蒂斯的传说讲述了生活在高度发达的乌托邦文明中的一群道德情操高尚的人身上发生的故事。
The legend of Atlantis is a story about a moral, spiritual people who lived in a highly advanced, utopian civilization.
本书常被视为文明崩溃的警世故事,详述了“天真的结束,人性的黑暗”,以及深藏所有人内心、令人害怕的种种可能。
Often seen as a cautionary tale about the breakdown of civilization, the book details "the end of innocence, the darkness of man's heart" and the horrific possibilities that lie within us all.
它只是利用这个故事来说明我们之间的分歧的人,这表明了白人男子,不一定是文明的人与它是否与这个伟大的喜剧。
It only USES the story to show us differences between people, to show that the white man is not necessarily the civilized man and it does this with great comedy.
然而,这个故事的主题是和平主义,以及和平的文明是如何把绝地看成战犯的。
However, the story's theme would focus on pacifism, and how the Jedi are seen by peaceful cultures as perpetrators of war.
一些观众开始复述电视剧中的台词,还有人表示“美猴王的故事是有效地增进了对东方文明的理解,它也是我们这一代人成长的一部分”。
Some people started quoting the lyrics from the opening sequence, and many felt that Monkey is a great way of bridging out understanding of the East as he was also part of many of our youths.
例如,大多数美国说书人所讲的故事都源于广泛的资源信息,多种多样的文明风俗以及不同的时代。
For example, most American storytellers get their tales from a wide variety of sources, cultures, and times.
故事情节挑战了不少社会最基本的假设,探索了“文明”生活最普遍的麻烦。
The story lines challenge some of society's most basic assumptions and explore some of the most universally troublesome aspects of "civilized" life.
希腊就是一个爱的国家。希腊被誉为欧洲古代文明的发祥地,是一个充满神话故事的国度。
Greece is a love of country. Greece, known as the birthplace of ancient civilizations in Europe, is a country full of fairy tales.
本书常被视为文明崩溃的警世故事,详述了“天真的结束,人性的黑暗”,以及深藏所有人内心、令人害怕的种种可能。
Often seen as a cautionary tale about the breakdown of civilization, the book details "the end of innocence, the darkness of mans heart" and the horrific possibilities that lie within us all.
女妖是希腊神话故事中不可缺少的内容之一,她们是一个介于"人"与"神"之间一个特殊的群体,一群与"文明"相对立的边缘化的"他者"。
She-monsters were one of the indispensable images in the ancient Greek myth. They were a special group that acted between"Human"and"Deity", the alienated"Others"that rivaled with the"civilization".
女妖是希腊神话故事中不可缺少的内容之一,她们是一个介于"人"与"神"之间一个特殊的群体,一群与"文明"相对立的边缘化的"他者"。
She-monsters were one of the indispensable images in the ancient Greek myth. They were a special group that acted between"Human"and"Deity", the alienated"Others"that rivaled with the"civilization".
应用推荐