双关语在文学中的运用可上溯到两千年前,到今天仍被广泛地运用于各种题材中。
The pun application in literature may date back to two thousand years ago, and it is still widely utilized today in all kinds of subjects.
我在这里没有考虑语言在文学中的运用,只是考虑语言作为表达而不是隐藏或者阻碍思想的工具。
I have not here been considering the literary use of language, but merely language as an instrument for expressing and not for concealing or preventing thought.
而在我们国家,文学上是接受了这些思想,但从不寻求在实践中运用它,我们只把它当作刺激物,来煽动我们作道德上的反抗。
In our country we received these in the letter, but never sought to make practical use of them, employing them only as a stimulant to incite ourselves to moral revolt.
在过去35年中,威尔瑞斯一直鼓励中学生深入思考伟大文学作品的意义并在自己的写作中运用其中的一些创作手法。
For 35 years, Whirry has inspired high school students to think deeply about great literature and to use its devices in their writing.
这样在理论的复兴中,小说理论批评就回归了自身并运用结构主义文学批评方法实现了对自身的功能批评。
In the Renaissance, the theory criticism of the fiction turns to itself and applied the criticism method of structuralism to realize the criticism of its own functions.
她选取生活中的残酷主题,运用结构——解构的文学手法,在建构——消解中提炼悲剧精神。
She selects the topic of ruthlessness within life and uses the literary skill of organization and anti-organization to refine the tragic spirit.
朱自清这种文学观是在对西方文艺思想的借鉴和反复运用中形成的,我们可以说它是一种实验的诗学。
Zhu's ideas come from his consulting to the western ideas and repeated application so that we may regard it as an experimental poetics.
在文学作品中恰当地运用俚语,能够有助于刻画人物形象,增强作品的真实性和生活气息,从而使作品更具艺术魅力。
The slang properly used in literature can be helpful in describing the characters, enhancing their truthfulness, and finally bringing more artistic charm to the works.
文章通过对设计实例的剖析,阐述景观建筑创作中对文学修辞如夸张、比喻、象征等手法的运用及其意义。
By analyzing cases of landscape architecture design, the meaning of literature rhetoric which is used for reference is illustrated, such as hyperbole, figuration and symbolization.
因此本文认为,译者只有以等效为目标,运用灵活多样的翻译方法才能翻译好文学作品中的各种修辞格。
In all, flexibility and creativity of translator are essential for the achievement of equivalent effect translation of figures of speech in literary works.
当然,文化研究方法的引进和运用,必须回到文学文本和中国的现实语境中来。
The introduction and application of research methods of culture must come back to China's context.
运用于文学作品中,会使人产生强烈的情感活动,得到审美的愉悦。
When used in literature works, they gives the readers joyful emotion and the appreciation of the beautiful.
考古天文学调查了古人类在他们的生活中、以及在他们的艺术和建筑中如何运用天文学。
Archaeoastronomy investigates how the ancients applied astronomy in their lives, as well as in their art and architecture.
本文主要论述了模糊语言在文学翻译中的运用。
In this thesis, the emphasis is mainly put on the application of fuzzy language in literary translation.
本文针对当今中学历史教学现状,结合现代教育理念,在教学实践探索的基础上,就文学作品在中学历史教学中的运用进行探讨。
Based on status quo of history teaching at middle high school and teaching practice, this article discusses the application of literature in history teaching, combining modern teaching philosophy.
“楚辞”中神话传说的运用,奇特的想象,奔放的情感,华美的词章,展现了独特的浪漫色彩,为中国文学开辟了一条新路。
The use of myths and fantasies, the strange twists of imagination, the vigorous surge of feelings and beautiful verses in Chu Ci demonstrate a unique romanticism that has never faded.
文章主要从句法的角度分析象似性的三个方面:距离象似,顺序象似,数量象似,以及象似性在文学作品中的运用。
This article mainly from the point of view of sentence structure analyzes language iconicity, such as distance iconicity, the order of iconicity, the number of iconicity and applied in language.
但我国的文学理论研究习惯于模糊性地运用概念、术语,甚至关于文艺学、艺术学与文学理论等学科基本概念,都很少有清晰的论述,在使用中往往都是并用或相互替代,并无清醒的概念意识。
But the concept, such as the science of literature, the science of art and the literary theory, is being vaguely used, and even is replaced by each other. There is no clear consciousness of concept.
这种修辞格广泛运用于各种文学作品、幽默故事、笑话及谜语中,借以加深语言的余味,表达人物的性格。
It applies to literature, humorous stories, jokes and riddles to enrich the expression of language and express the characters' feeling.
对象似性这一认知语言学分支的研究表明各种象似特征在文学语言以及日常用语中的运用都非常显著。
The researches on iconicity, a branch in Cognitive linguistics, have shown that various iconic features are salient in advertising language.
本文试图运用比较文学形象学的理论观照唐代传奇中的西域胡人形象,并进而考察唐人在中西文化交流的大背景下对异域文化的理解和想象。
This paper tries to analyze the Hu people images of the western area in the Tang Tales of Marvels by using the theory of imagology of comparative literature.
第三阶段开始重新冷静思考阅读中教师、学生和文本之间的关系,运用阅读对话理论,解决文学解读中出现的问题。
The third phase begins to re-think calmly the relationship of teachers, students and the text. apply the theory to read the dialogue to solve the problems of the literature in reading.
伍尔夫别具特色的小说艺术对于研究现代主义小说,或把现代主义小说写作技巧运用到文学创作中,具有深远的意义。
Virginia Woolf's distinctive art of fiction has offered significance in studying the modern fiction as well as in literary creation.
英语双关语是重要的修辞格之一,这种修辞格广泛运用于各种文学作品,如诗歌、小说、故事、广告及谜语中。
English pun is one of the important figures of speech, and it is widely used in various literary works, such as poems, novels, stories, advertisements and riddles, etc.
就运用语篇分析中的一些理论和方法来指导文学作品的赏析作了具体细致的探讨。
This paper suggests that some methods can be exploited to give a hand in the analysis and appreciation of literature works.
文章主要分析了几类英语歧义现象以及歧义在幽默笑话、广告、文学作品中的积极运用。
This paper presents a tentative study of several types of ambiguity and their positive use in humors, advertisements and literature.
本文运用文本、互文性理论对歇后语的理解进行分析,探讨西方读者对文学作品中歇后语的理解过程。
This thesis employs several theories, especially those on text, intertextuality to analyze XHY toward an inquiry after Western readers 'understanding process of XHY used in literary works.
本文运用文本、互文性理论对歇后语的理解进行分析,探讨西方读者对文学作品中歇后语的理解过程。
This thesis employs several theories, especially those on text, intertextuality to analyze XHY toward an inquiry after Western readers 'understanding process of XHY used in literary works.
应用推荐