• 文化误读现象主要源自文化差异

    Cultural misreading mainly originates from cultural diversity.

    youdao

  • 第二回顾了近些年国内外翻译文化误读现象研究

    Chapter two is a brief survey of the studies on cultural misreading in translation at home and abroad in recent years.

    youdao

  • 社会文化系统中的诸多因素浓缩译者身上,通过翻译实践产生影响造成翻译中的文化误读现象

    Cultural factors from the social context are imposed onto the translator and brought into effect through his translation practice, leading to cultural misreading in translation.

    youdao

  • 翻译中的文化误读现象进行分析,可以考察译者主体性翻译实践所产生实质性影响从而拓展翻译研究的层面。

    Through analyzing this particular phenomenon, we can examine the significant influence of the translator's subjectivity on actual translating, thus expanding translation studies.

    youdao

  • 译者主体性中的能动性目的性受限决定翻译中的文化误读必然现象又是有所限度

    Initiative, purpose-orientation and restriction of the translator's subjectivity determine that cultural misreading in translation is inevitable yet restrictive.

    youdao

  • 译者主体性中的能动性目的性受限决定翻译中的文化误读必然现象又是有所限度

    Initiative, purpose-orientation and restriction of the translator's subjectivity determine that cultural misreading in translation is inevitable yet restrictive.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定