而“文化语法”教学的重要目标是教授语用合适性。
So this foreign language teaching of "grammar of culture"must be emphasized in order to develo…
因此,要培养学生的跨文化交际能力就必须重视外语“文化语法”教学。
So this foreign language teaching of "grammar of culture" must be emphasized in order to develop the students 'competence of cross-cultural communication.
他说:“学习一门语言不仅仅只是学习单词或者是语法,实际上他还在学习这个国家的文化。”
"Learning a language is more than just learning words or grammar; it's actually learning the culture," he says.
我为上了大学英语专业而没有学到一点逻辑或者语法而感到尴尬,因为时间都用来学习“文化多元主义”相关课程了。
I used to be embarrassed to admit that I learned nearly everything I learned about grammar and logic outside of the college classroom.
伦纳德打算记录Inughuit人的生活,不是编纂语法或词典,而是写一本“人类学角度的口头文学稿”来展示语言和文化之间的相互联系。
Leonard intends to record the Inughuits and, rather than writing a grammar or dictionary, produce an "ethnography of speaking" to show how their language and culture are interconnected.
那些提供一种围绕词汇和语法规则的文化背景的,在语言学习领域的新兴公司无论如何都有必要学习一下他们的文化。
Start-ups in the language learning sector that offer a cultural context around the vocabulary and grammar rules one needs to learn anyway.
影响英语听力学习的因素有六种,即母语障碍、语法障碍、词汇障碍、综合理解障碍、心理障碍和文化障碍。
There are six factors that influence English listening comprehension, that is, obstacles of the mother tongue, grammar, vocabulary, comprehensive understanding, psychology, and culture.
亚洲文化更倾向于英语阅读和英语语法,而不怎么关注英语会话。
Asian culture tends to focus on English reading and grammar and not so much on conversational speaking.
英语语言能力包括英语认知能力、英语语法能力和英语文化知识三个方面。
English cognitive abilities, English grammar ability and English culture knowledge which compose the whole English language ability.
尽管我曾经教过语法(开始是语法老师),阅读,对话,美国文化,金融英语和写作,但是我最近主要在教写作。
Although I have taught grammar (starting out as a grammar teacher), reading, conversation, American culture, business English, and writing, most of my recent experience is in writing.
功能语言学途径的翻译研究已不再只是语法层面的静态比较了,而是有视野开阔的文化和社会符号学视角。
Functional linguistics approach is no longer just the translation of studies have compared the static grammar level, but a broad vision of cultural and social semiotic perspective.
英语学习,不仅仅是英语词汇和语法的学习,更为重要的是对英语语言文化背景的了解和把握。
Learning English is not only learning English vocabulary the grammar, but also understanding the cultural background of the English language.
每天,我们学很多知识:语法、文化、翻译等等。
Every day, we learn many things like grammar, culture and translation etc.
第二章具体讲述了中文亲属词语的分类,它们的语音、语义、语法和文化特征;
Chapter Two elaborates upon the classification of Chinese kinship nouns and their phonetic, grammatical, semantic and cultural features.
说英语不仅仅在于语法正确,想要得心应手地使用英语,你还得了解语言的文化背景。
Speaking English is not only about using proper grammar. To use English effectively, you need to understand the culture in which it is spoken.
然而,习语的文化渊源、语法惯用及其活用(即变体)却是影响学习者对习语的全面理解和正确使用的三大主要因素。
However, cultural provenance, grammatical usages and flexible application (varieties) of English idioms are the three main factors that influence learners to understand and use idioms appropriate.
第三章从语音、词汇、语法、修辞、文化心理和语言习惯,多角度地探究《夷坚志》同素异序词产生的缘由。
The third chapter to research on voice, vocabulary, grammar, rhetoric, culture, psychology and language habits from various angles to explore the reason of allotropy in "Yi Jian Zhi".
但显然这行不通:习惯用语、语法结构和文化差异使这种方式写出来的文章看起来拙劣而不自然。
But that simply doesn't work: The idioms, grammar rules, and cultural differences make text written in this manner sound clumsy and unnatural.
主要针对员工的语法、词汇、文化、速度进行较为全面的综合测试。
It is a comprehensive test on grammar, vocabulary, culture and speed.
音乐、网络、词汇和语法是英语教学中实施跨文化教育的主要途径。
Music, network, vocabulary and grammar are the major approaches through which to practise across-culture education in English teaching.
其中包括语法能力,交际能力,语言能力以及文化能力。
It includes grammatical competence, communicative competence, language proficiency as well as cultural competence.
本文从英语修辞,英民族的文化思维模式以及英语系统功能语法观的角度分析了英语主题句。
In this paper the issue of the topic sentence is analyzed from the viewpoints of the rhetoric, the cultural thought patterns and the functional sentence perspective.
文体与语音、词汇、语法、文化一样,对思想的传达,交际的顺畅有十分重要的作用,但长期以来没有得到足够的重视。
Style plays an important part in conveyance of thoughts and smooth communication as phonetics, vocabulary, grammar and culture do. However, importance has not been attached to it for a long time.
语言的学习不仅仅是对其语法规律的学习,还包括了对其所在文化背景的一系列惯例和准则的学习。
Language learning not only means the study of grammatical rules but also the study of a series of customs and norms in that culture.
文化参量、文体参量及语用参量这些基本单位是建立“话语语法”体系不可缺少的要素。
Cultural parameter, stylistic parameter and pragmatic parameter are essential units in the establishment of Utterance Grammar.
乔姆斯基的生成语法更是将语言的社会和文化因素排除在语言学研究之外。
Chomsky's generative grammar further excludes social and cultural elements out of the linguistic research.
我的课总是很轻松,是一个机会让你改善你的发音和语法,并了解美国文化。
These classes are always very relaxed. This is a chance for you to improve your pronunciation, your grammar, and learn more about American culture.
中国英语词汇不仅带有英语词汇的基因,如:英语词素、构词特征、语法、书写形式和英语文化等,还携带着中国语言和文化的基因。
It carries not only such English genes as English morpheme, word formation, grammar, written form and English culture, but also those of Chinese language and culture.
中国英语词汇不仅带有英语词汇的基因,如:英语词素、构词特征、语法、书写形式和英语文化等,还携带着中国语言和文化的基因。
It carries not only such English genes as English morpheme, word formation, grammar, written form and English culture, but also those of Chinese language and culture.
应用推荐