文化混搭是两种或两种以上的文化或文化符号同时呈现的现象。
Culture mixing refers to the phenomenon that two or more cultures or cultural symbols are presented together.
红色的巴士穿梭在成千上万的元宵灯下,中国和英国的文化混搭达到了美仑美奂的境界。
Nothing blend site two cultures better than the sight of red buses moving under thousands of paper lanterns.
我想继续做的不仅是作有派头的衣服,还有混搭音乐、跨文化艺术更加娱乐的东西。
What I want to continue to do is... not only great powerful clothing, but also mixing music, subcultures, more of an entertainment spirit.
然而一种实用主义的“混搭”文化遍及这个领域,说明数学教育研究者还是支配了许多学习和教授方面的理论和模型。
Instead a utilitarian mix-and-match culture pervades the field given the fact that mathematics education researchers have at their disposal a range of theories and models of learning and teaching.
布罗菲说:“罗森伯格和我喜欢尝试不同的风格,所以我们很爱混搭,以此体现不同的文化和我们向往的职业。”
Topher said: "Rosenberg and I are champions of diversity, so we like to switch things up and embody different cultures and professions that we admire and respect."
时装周期间还将围绕“跨界与混搭”、“时尚的个性化与大众化”等话题和“2010春夏流行趋势”举办文化沙龙、大学生辩论会、报告会等系列活动。
In addition, topics like "Crossover and Mix Match", "Individuation and Popularization of Fashion", "Trends of S/S 2010" will be profoundly discussed in Arts Salon, Varsity Debate and seminars etc.
本届文化艺术沙龙将通过学术、艺术、传媒等业界权威的精彩对话来阐释和探讨“跨界与混搭”的话题。
This Arts salon will discuss about Crossover and Mix Match together with experts in academy, arts, media and other fields.
本届文化艺术沙龙将通过学术、艺术、传媒等业界权威的精彩对话来阐释和探讨“跨界与混搭”的话题。
This Arts salon will discuss about Crossover and Mix Match together with experts in academy, arts, media and other fields.
应用推荐