这个女人绝对适合我们的小报文化。
他们反对关于“粗野文化”的论调。而吉尔博士认为媒体正是问题的一部分:是他们给了那些小报机会为低俗喝彩。
The media has joined the debate with disapproving noises about "yob culture," though Dr. Gill argues that they may be part of the problem, given the tabloid tendency to champion the vulgar.
小报产生的背景是与中国现代都市特别是上海大都会的形成,与现代市民文化的成型同步的。
The development of tabloid synchronizes with that of Chinese modern cities, especially Shanghai city, and with the shaping of modern citizen literature.
上海小报的文化视境规约了它所阐释的都市迥异于其他媒体和文学作品。
The cultural context determines that the city image described in minor newspapers in Shanghai is different from that in other media and literary works.
这个简单的方法困难地令人惊奇,部分由于我们的饱浸着疗法、小报阅读、真实秀电视的文化鼓励了在许多场合下情感亲密。
This simple approach is amazingly difficult, partly because our therapy-soaked, tabloid-reading, reality-TV-watching culture encourages emotional intimacy in many contexts.
小报还那英国的美食、酒文化以及体育开涮。
It goes on to poke fun at British cuisine, drinking-habits and sport.
小报还那英国的美食、酒文化以及体育开涮。
It goes on to poke fun at British cuisine, drinking-habits and sport.
应用推荐