广义上文化即传播,本文主要从文化传播的角度探讨了不同民族之间长期的接触与互动中发生的文化交融与变迁。
In a broad sense, communication actually is culture. This paper discusses cultural blend and changes between different ethnos from the Angle of communication.
本文从文化传播的角度论述了翻译的文化传播特征及其传播属性,以及翻译的文化传播对我国文化产生的深远影响。
This paper explains the communication features of culture in translation, its communicating nature and its influence on Chinese culture from the view of cultural communication.
将文化传播中的讯息、途径、接收者和效果四个要素与品牌文化的特征结合起来,从文化传播的角度,研究了品牌文化传播模式。
From the Angle of culture dissemination, this paper studied the mode of brand culture dissemination, with four factors, which are message, path, receiver and result.
知识和信息通过好文字设计的正确使用而得以传播,从文化角度看也更适合。
Knowledge and information must be diffused with the correct use of good typography, which must be culturally appropriate.
从传播学角度对红色经典及其文化现象进行解读,是深入研究红色经典的重要方面。
For making a deep study of the Revolutionary-classic, we must discourse itself and its cultural phenomenon from the communication theories.
本文从传播学的角度对民俗文化加以考察兼具理论意义与现实意义。
From the communication point to study folk culture has both theoretical and practical significance.
本文从整合营销传播的角度探讨了海尔集团广告营销策略与企业文化策略整合的新境界。
This paper discusses a new state of integrated advertisement marketing and corporation culture strategy of Haier Group according to Integrated Marketing communications.
本文从四个方面总结汉语称谓的特征,从文化传播、语用含义和语篇意义对等的角度来探讨汉语称谓英译的可行性。
The paper Outlines four points about its characteristics and studies the feasibility of their Chinese-English translation. in the light of culture transfer, pragmatic and textual equivalence.
第二部分从组织传播学的角度,分析了玫琳凯企业仪式所具有的角色仪式、文化表演和符号象征三个特征。
The second part analyzes the three characteristics of Mary Kay's ceremony from the organizational communication perspective: a sense of role in the ceremony, cultural performances and symbols.
本文试图从传播学角度,总结韩剧的成功经验,以期为中国大众文化的对外传播提供启示性思考。
The article tries to summarize the successful experience of Korea TV drama program from communication field of view and offers some thoughts about ex-communication of China mass culture.
研究和探索这些前所未有的巨大变化,从媒介文化的角度来考察网络传播给人类社会带来的新问题,无疑具有重要的意义。
Undoubtedly, a probe from the intermediary culture's point pf view into new problem caused by network propaganda is of significance.
从传播学角度审视,地方戏曲音乐更富有跨行政区划的地域文化色彩。
From the point of diffusionism, local drama music is even more colorful in its expression of local culture, which goes beyond the limits of the administrative regions.
由此可见,从文化信息传递的角度看,译者应采用异化翻译策略,最大限度地传达源语文化信息,从而达到传播本国文化的目的。
It is clear that translators should adopt the strategy of foreignization so as to transfer cultural massages to the largest degree for the sake of spreading the source language culture.
由此可见,从文化信息传递的角度看,译者应采用异化翻译策略,最大限度地传达源语文化信息,从而达到传播本国文化的目的。
It is clear that translators should adopt the strategy of foreignization so as to transfer cultural massages to the largest degree for the sake of spreading the source language culture.
应用推荐