• 本文讨论汉英中的不可问题包括语言不可译性文化不可译性

    This paper discusses the problem of untranslatability between Chinese and English, including linguistic and cultural untranslatability.

    youdao

  • 然而由于不同语言在语言文化上差异客观存在,不可避免会存在译性限度问题

    However, due to the linguistic and cultural differences, it is inevitable for translators to encounter the problem of untranslatability.

    youdao

  • 由于语言文化不可实验语言形式通常难以复制

    Due to cultural and linguistic untranslatability, experimental language in the original works can hardly be reproduced in the translations.

    youdao

  • 文化用学研究对于原则把握、翻特殊现象不可译性等能做出合理的解释以及方向的指导。

    Cross-cultural pragmatics provides some reasonable explanation and directions for the understanding of translating principles and some special linguistic phenomena such as untranslability.

    youdao

  • 文化用学研究对于原则把握、翻特殊现象不可译性等能做出合理的解释以及方向的指导。

    Cross-cultural pragmatics provides some reasonable explanation and directions for the understanding of translating principles and some special linguistic phenomena such as untranslability.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定