• 他们突然出击,轰炸了敌军基地

    They carried out a bombing raid on enemy bases.

    《牛津词典》

  • 我军部队挺进,敌军向后撤退。

    The enemy fell back as our troops advanced.

    《牛津词典》

  • 座城市现处于敌军控制之下。

    The city is in the control of enemy forces.

    《牛津词典》

  • 黎明时分,他们敌军阵地发起进攻

    They attacked the enemy positions at dawn.

    《牛津词典》

  • 他们敌军所在大致方向开了

    They fired in the general direction of the enemy.

    《牛津词典》

  • 将军竭力避免敌军交火。

    The general tried to avoid an engagement with the enemy.

    《牛津词典》

  • 部队已经深入敌军防线

    The troops had penetrated deep into enemy lines.

    《牛津词典》

  • 敌军追赶英里

    The enemy were pursued for two miles.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 敌军士兵侵占该岛

    Enemy soldiers had overrun the island.

    《牛津词典》

  • 需要最后一次挺进敌军就将彻底击败。

    All that was needed was one final push, and the enemy would be vanquished once and for all.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 敌军伤亡惨重

    Enemy troops suffered heavy losses.

    《牛津词典》

  • 很清楚目的之一他们想尽一切办法瓦解敌军的士气。

    Clearly, one of the objectives is to demoralize the enemy troops in any way they can.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 美国军队一个洞穴群里出其不意地抓获了8敌军士兵。

    U.S. troops surprised eight enemy fighters in a cave complex.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 显然同盟国一次大规模的进攻就会彻底击败削弱的敌军

    It was clear that one massive Allied offensive would overwhelm the weakened enemy.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 敌军士兵抢走艺术博物馆珍藏

    The enemy soldiers looted the treasures of the art museum.

    《新英汉大辞典》

  • 敌军留下了仓皇退却痕迹

    The enemy's retreat left marks of haste.

    《新英汉大辞典》

  • 敌军士兵劫掠艺术博物馆珍藏

    The enemy soldiers have looted the treasures of the art museums.

    《新英汉大辞典》

  • 整个村子敌军烧掉了。

    The whole village was burnt down by the enemy troops.

    《新英汉大辞典》

  • 敌军我军重重包围,已成为釜底游鱼

    Surrounded heavily by our troops, the enemy were like a fish in the pot.

    《新英汉大辞典》

  • 我军俘获敌军500人。

    Our army captured 500 of the enemy.

    《新英汉大辞典》

  • 敌军夹着尾巴逃跑了。

    The enemy troops ran away with their tails between their legs.

    《新英汉大辞典》

  • 敌军我们包围了。

    The enemy were besieged by us.

    《新英汉大辞典》

  • 我军行动神速,致使敌军措手不及,狼狈周章。

    Our lightning speed knocked the enemy completely off balance and struck fear into its heart.

    《新英汉大辞典》

  • 它们帮助军队发送关于战斗敌军规模消息

    They help army send news about battles and the size of enemy forces.

    youdao

  • 他们可以很快集结出海消灭一支强大的敌军

    They can quickly rally out to destroy a powerful enemy.

    youdao

  • 敌军

    The enemy abandoned the city and fled.

    《新英汉大辞典》

  • 敌军全线撤退

    The enemy is in full-scale retreat.

    《新英汉大辞典》

  • 敌军全线退却

    The enemy troops were in full retreat.

    《新英汉大辞典》

  • 该市敌军包围。

    The city is encircled by a hostile army.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 敌军显示出进攻迹象,部队不得不进入戒备状态。

    Warnings of an enemy attack forced the troops onto the defensive.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定