• 要是发现在这里,她的。

    She'll crucify me if she finds you still here.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 你们人是不是串通呀?

    Are you two ganging up on me?

    youdao

  • 只是是个旁观者

    Auck, don't hit me! I'm an innocent bystander.

    youdao

  • 现在如果离开这儿老板就要了。

    And now, if I don't get out of here, my boss is going to raise Cain with me.

    youdao

  • 个人愿意

    I personally would rather roast a chicken whole.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 开始堂课的时候,孩子们如何手工装订书本

    When we started with the entire class, I showed the children how to bind the book by hand.

    youdao

  • 几乎红色染料来做糖霜早些时候感到害怕。

    I used practically a whole bottle of red dye in the frosting, which in earlier days would appall me.

    youdao

  • 奇尔在最近给这家四星级酒店的道歉信中写道:“记得走过长长的大厅,打开房门,发现有一群海鸥。”

    "I remember walking down the long hall and opening the door to my room to find an entire flock of seagulls," Burchill said in a recent letter of apology to the 4-star hotel.

    youdao

  • 他用一小段铅笔划掉张表格。一拳击碎的少年美梦之后,写下三个单词:心之静,“上帝为他特别子民保留礼物。”

    This is the gift that God reserves for His special Proteges.

    youdao

  • 太好了,担心下午。

    I worried it all this afternoon.

    youdao

  • 来说,写作的时期,来说一段心醉神迷的时期。

    On the whole the period of which I am writing was for me one of ecstatic excitement.

    youdao

  • 能够再次想像一下张大图么?

    Can I just think again all about the big picture?

    youdao

  • 因此众神只有在和这个原始世界的“物质“,联系时会有神力课上都会用到,“物质“这个,这就意味着奇幻事有可能发生

    So gods have power only insofar as they are connected with that primordial world "stuff," a technical term that I use throughout this lecture! That means that magic is possible in such a system.

    youdao

  • 想着这些衣着男人晃了晃然后笑了

    I throw my head back and laugh, thinking of these unkempt old men.

    youdao

  • 于是每隔几个星期,当早上楼上下来时都会厨房柜台上发现一面包圈——没有字条、没有说明。

    So every few weeks I would come downstairs in the morning and there on the kitchen counter was a bag of glazed doughnutsno note, no explanation — just the doughnuts.

    youdao

  • 于是每隔几个星期,当早上楼上下来时都会厨房柜台上发现一面包圈——没有字条、没有说明。

    So every few weeks I would come downstairs in the morning and there on the kitchen counter was a bag of glazed doughnuts - no note, no explanation - just the doughnuts.

    youdao

  • 痛苦15分钟里完了虚构员工连话都进去

    For a painful 15 minutes, 'he went through my entire list of fake employees and wouldn't let me interrupt,' she says.

    youdao

  • 张大图是说保持左侧相同矩阵但是除此之外,一个不同右侧部分。

    By the big picture, I mean let's keep the same matrix on the left, but in addition, we have a difference right hand side.

    youdao

  • 那瓶推给的时候,才意识到已经了。

    I realized I had finished the whole thing when he pushed his glass toward me.

    youdao

  • 但是……曼城赛季取得利物浦更好名次。

    But... I reckon City will win the overall campaign and finish higher in the table than Liverpool.

    youdao

  • 觉得这种改变真正动力是一发明家们,他们知道网络那些快速便宜“原料”能力并且实际生活运用一下。

    It's driven by a generation of inventors who've learned the power of fast, cheap 'making' on the web and want to try it in the world.

    youdao

  • 这样就避免们绊塑料或者是木玩偶认识收拾干净屋子喜欢的事。

    It helps to not step on hard plastic or wooden toys and waking up to a clean and tidy home is something I LOVE.

    youdao

  • 咖啡没法提神不瞌睡

    A whole pot of coffee couldn't keep me awake.

    youdao

  • 段情节抵得上这部电影其他那些没意思的段子了,简直反复看上90分钟

    That one scene is worth all the extra worthless scenes in the movie and I could put it on a loop and watch it for 90 minutes straight.

    youdao

  • 谈论辆,贯穿空间的火车

    I was picking out some entire extended-through-space train.

    youdao

  • 通过指着火车头说的火车辆火车。

    By pointing to the locomotive I was picking out a train, an entire train.

    youdao

  • 这会引起艘船摇晃吓坏了。

    This would cause the whole ship to shake, which frightened me tremendously.

    youdao

  • 这会引起艘船摇晃吓坏了。

    This would cause the whole ship to shake, which frightened me tremendously.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定