不知何故,他试图数星星。
He was trying, for some unknown reason , to count the stars.
很难相信《数星星》是我二十多年前写下的。
It's hard to believe that I wrote Number the Stars more than twenty years ago.
十岁——《数星星》中安妮玛丽的年龄——是孩子们开始形成一套稳固的个人道德准则的年纪。
Ten—the age of Annemarie in Number the Stars—is an age when young people are beginning to develop a strong set of personal ethics.
我知道,书籍的确能改变生活;许多读者告诉我说,《数星星》在他们年轻时改变了他们的生活,这本书让他们思索残酷和勇气。
Books do change lives, I know; and many readers have told me that Number the Stars changed theirs when they were young, that it made them think about both cruelty and courage.
晚上的时候,完美躺在地上数星星。
细数幸福,就像孩子数星星一样。
凭你那智商不要数星星,数月亮吧!
有一天晚上,小刺猬要去找小熊数星星。
In the evenings, the little Hedgehog went to the Bear cub to count stars.
你能和我一起数星星吗?
看星星。我们来数星星。
躺在甲板上数星星成了我没能完成的梦想。
To sleep in the deck and count the countless stars became my unfulfilled dream.
一天夜晚,我吃完晚饭后在院子里数星星。
One evening, I counted stars in the courtyard after sup-per.
带上毯子、拿上瓶酒、和爱人手拉手去数星星。
Grab a blanket, a bottle of wine, and the hand of your dearest.
在印度和巴基斯坦,数绵羊和数星星是同样的概念。
In India and Pakistan, the phrase synonymous to counting sheep is counting the stars.
有一种爱,就是只能孤独地望着天空,寂寞地数星星。
There is a love, is only looked at the sky, alone and lonely number of stars.
我并不是每天下班的时候都数星星,有时也能看日出。
When I'm not from work every day to count the stars, sometimes also can see the sunrise.
这个男孩正和他父亲一起在一座又大又黑的房子里数星星。
The boy is counting the stars with his father in a large dark house.
你说要我陪你一起数星星,但你的智商低点,就数月亮吧。
You said, and I will accompany you several stars, but you of the intelligence quotient low number, the moon now.
那晚,天空很美,有很多星星,在草地上,我躺在他的腿上,数星星。
That night, the sky is very beautiful, there are many stars, in the grass, I lie in his lap, the number of stars.
如果小说也不想看了,那就电脑一关,躺在床上看着窗外的夜空数星星。
If the novel did not want to look, then on a computer pass, lay down on the bed looks at outside the window the nighttime sky number star.
你说俺智商低,只能数星星,实话告诉你,今天没星星,感情你智商比俺还低。
You say I'm low IQ, can only count the stars, to be honest, I do not have the stars today, your IQ is lower than I.
千万不要忽略一个爱你在乎你想念你的人,因为有一天你醒来时会发现,你数星星时错过了月亮。
Never ignore a person who loves you, CARES for you, and misses you. Because one day, you might wake up from your sleep and realize that you lost the moon while counting the stars.
带上毯子、拿上瓶酒、和爱人手拉手去数星星。放松地躺在草地上,仰望星空中的星座,和爱人喝着酒谈着人生。
Grab a blanket, a bottle of wine, and the hand of your dearest. Lay under the stars, relax, look at the constellations, have a drink, and talk about life.
带上毯子、拿上瓶酒、和爱人手拉手去数星星。放松地躺在草地上,仰望星空中的星座,和爱人喝着酒谈着人生。
Grab a blanket, a bottle of wine, and the hand of your dearest. Lay under the stars, relax, look at the constellations, have a drink, and talk about life.
应用推荐