阿联酋的电信管理者说他们将会在十月份开始关闭那些流行的智能手机的数据服务器——包括外国人带入境的黑莓们。
Telecom regulators in the emirates say they will shut down data service for the popular smart phone starting in October - and that includes service for BlackBerrys brought in by foreigners.
电信公司已经建立了强大的服务器来弄清这些数据和产生直观效果。
The telecommunication companies have built powerful servers to make sense of the data and produce visualized results.
数据是电信公司的命脉。
一切表明,数据的流动对于电信公司是多么重要。
It all goes to show how important the flow of data is to telecommunications companies.
美国电信工业协会统计数据表明广域网的快速增长的势头在2008到2009年度没有一点受挫的样子。
And data from the Telecommunications Industry Association shows that the rapid increase in broadband Internet subscribers barely slowed in 2008 or 2009.
售价在100美元的智能手机开始在美国出现(这个价格通常是在电信公司的补贴之后,这些公司一般通过捆绑数据业务赚钱)。
Smartphones priced at around $100—after a subsidy from telecoms companies, which make money on associated data plans—are starting to appear in America.
国际电信联合组织提供的最近几年的数据显示,移动电话的预约用户出现了跳跃性的增长,从2007年的每100人有15人增长到2008年的每100人有81人。
The International Telecommunication Union recorded a leap in mobile subscriptions per 100 people from 15 in 2007 to 81 in 2008, the most recent year for which they have data.
随着宽带网络基础设施从铜线升级到光缆,和处理为处理大批量数据使用新设备,同样的问题也困扰着有线电信网络。
The same problem also affects fixed-line telecoms networks, as broadband infrastructure is upgraded from copper wires to optical fibres and new equipment is installed to handle larger volumes of data.
根据国际电信联盟的数据统计,截至2005年年底,宽带已经占据了网络用户的56%。
According to the International Telecommunication Union, broadband accounted for 56% of global Internet subscriptions by the end of 2005.
据悉韩国市占率过半的SK电信将把语音话费的价格下调27%,月费降至35美元左右的价位,数据流量费则下调 19%。
SK Telecom, which has just over half of the Korean market, will cut its voice rates by 27 percent to about $35 and its data plans by about 19 percent.
可以将HSS视为电信公司的电话簿页面,其中存储电信用户数据、用户位置或其他用户相关的信息之类的信息。
Consider the HSS as a phone book page for telecom companies, storing information such as telecom user data, user location, or other user-related information.
例如,IBMDB 2融入了数据压缩特性,这让电信公司可以用更少的磁盘阵列存储数据。
IBM DB2, for example, incorporates data compression features that enable telcos to store data on fewer arrays.
2007年,使互联网持续运行的全球那些电脑、显示器、电信网络、路由器和数据中心所附带的点鼠标“成碳”的二氧化碳就有8.3亿吨。
In 2007 the world's computers, monitors, telecoms networks, routers and the data centres that keeps the Internet running carried a carbon mouse-click of 830m tonnes of CO2.
今年初,美国电信公司威瑞森(Verizon)发布了一份研究报告,他们分析了不少发生在2010年的企业数据侵犯事件。
Earlier this year Verizon, an American telecoms firm, published a report that reviewed numerous corporate data breaches that had occurred in 2010.
EveryplaceServerforTelecom使您能够将电子商务应用和数据与电信网络集成起来。
Everyplace Server for telecom enables you to integrate telecommunications networks with e-business applications and data with telecom networks.
据Springboard研究机构提供的数据显示,虽然电信和金融占了市场的半壁江山,但是增长最快的领域是卫生保健、公用事业、运输和物流。
Telecoms and finance account for over half the market, but the fastest growth is in health care, utilities, and transport and logistics, according to Sudip Saha of Springboard Research.
根据脑电图和肌电图给出的数据,研究人员能够鉴别在紧急制动反应测试中发出的电信号。
With the resulting EEG and EMG data, the researchers were able to identify signals that occurred consistently during emergency brake response situations.
现今的互联网上,以光束形式在光纤中穿行的数据必须转换成电信号来处理。
In today's Internet, data traveling through optical fibers as beams of light have to be converted to electrical signals for processing.
当专用标记阅读器在手臂附近晃动,无线电信号就会激活微芯片传送识别码,从而调出电脑数据库中该客户信息。
If a special tag-reader is waved near the arm, a radio signal prompts the chip to transmit an identification number which is used to call up information about the wearer in a computer database.
遍布欧洲各地的无线电天线将接收地球上所能接受到的频率最低的无线电信号,并连接到高速互联网,以便对这些数据进行复杂的运算。
The antennae installed across Europe will work at the lowest FM frequencies accessible from Earth and will be connected using sophisticated computing and high-speed Internet.
同样的,电信运营商给予确定内容的数据提供商以优惠待遇,这样的做法同样破坏了“网络中立性”的理念。
Likewise, if telecoms operators give preferential treatment to certain content providers, they undermine the idea of "network neutrality".
英国电信,已经把其全球的57个数据中心的服务器数量从16000减少到10000还同时增大它们的产出。
Using VMware’s software, BT, a telecoms firm, has cut the number of servers in its 57 data centres across the world from 16,000 to 10,000 yet increased their workload.
但电信公司指出,由智能机和平板电脑所引发的无线通讯数据的激增。
But telecoms firms say an explosion of wireless data triggered by smart phones and tablet computers is indeed soaking up capacity fast.
其中之一就是电信服务商(telcos),年轻网络的生猛数据通过它们的电缆传送。
One was the traditional telcos, on whose wires these feral bits of the young Internet were being sent.
然而,互联网服务提供商和在全球传输数据的电信网络继续与这些坏蛋公司做生意。
Yet Internet service providers and carrier networks that move data across the globe continue to do business with these crooked firms.
从公共管网到电话房的电话线和数据线的连接不包括在我们的工作范围内,这部分连接工作应由当地电信局提供。
The telephone and data lines from the public network to telephone room are not included in our scope of work, as it should be installed by local telecom company.
从公共管网到电话房的电话线和数据线的连接不包括在我们的工作范围内,这部分连接工作应由当地电信局提供。
The telephone and data lines from the public network to telephone room are not included in our scope of work, as it should be installed by local telecom company.
应用推荐