一项全球教育成就调查显示,全世界在数学和科学方面最聪明的青少年是新加坡的。
The world's smartest adolescence in mathematics and science are Singapore, according to a global survery of educational achievement.
根据我们所做的一项调查,我们学校的大多数学生每天花大约六个小时在屏幕上。
According to a survey we did, most students in our school spend about six hours a day on screens.
通过指导和训练,我希望证明开发php数学库并不是一项很难的任务,它可能代表一项有趣的技术和学习难题。
With guidance and coaching, I hope to demonstrate that developing PHP math libraries is not a difficult task and may represent an interesting technical and learning challenge.
在一项研究中,研究人员对67位女性的血和唾液进行测试,她们的年龄在18岁至25岁,要完成演讲和数学任务。
In one study, researchers used blood and saliva tests to measure the stress response of 67 women, ages 18 to 25, who were subjected to speech and math tasks.
根据最近发布的一项针对数学、科学和阅读水平的国际调查,上海青少年的教育水平居全球之首。
Teenagers from the city of Shanghai have the best education in the world, according to a major international study of standards in maths, science and literacy released recently.
虽然这些方法测试了不同的数学能力,但平均在每一项上其性别差异都很小。
While these measures tested different math abilities, there were only small gender differences for each, on average.
于是我在当地学校设立了一项数学奖,并写信给狄拉克请求以他的名字冠名。
So I set up a prize for maths at the local school, and wrote to Dirac asking to use his name.
这不是一项非常高效的技术,它需要大量的管子和灯泡和热量来进行基本的数学计算。
It wasn't a very efficient technology, and [it] required a lot of tubes and bulbs and heat to do basic mathematically calculations.
另一项研究表明舞蹈家和编舞指导的离婚率是43%,与之相对比的是数学家,离婚率只有19%。
Another study claims that dancers and choreographers face a 43 per cent chance of getting divorced compared to 19 per cent among mathematicians.
一项调查发现,父母不愿意辅导孩子做数学作业,其实是因为他们自己也不会做。
Parents avoid helping their children with maths homework because they don't understand the subject, a survey has found.
这两项研究也考察了学生在他们数学能力方面的自信程度,以及他们认为的学好数学以拥有一个好前程的重要性。
The two studies also assessed students' level of confidence in their math abilities and how important they felt it was to do well in math in order to have a successful career.
对我来讲,任何一项活动如果能够将数学能力提高19%,都是非常棒的。
Any activity that increases math skills by 19 percent sounds good to me!
最近一项研究显示,相较于认真听课的人,有更多人是在不知不觉中学会数学概念的。
There's more to picking up math concepts than paying attention in class, according to recent research.
来自贝洛克实验室的一项研究发现,那些在数学测验前花10分钟写下自己的关注点的学生要比未这样做的学生多得15%的分数。
A study from Beilock's lab found that students who spent 10 minutes before a math test writing about their concerns did 15 percent better than those who had not.
一项研究表明,有PMT的女孩子发病时,数学考试成绩比没有PMT的女孩子低14%。
One study showed that girls with PMT scored 14% lower in mathematical exams when they had PMT than girls who weren't suffering PMT.
在一个研究中,参与者被要求在电脑上做一项数学测试,事先已告诉他们,测试中,计算机系统会对测试进行干扰。
In one study, participants took a maths test on a computer after being warned there were glitches in the system.
一项新的研究发现,美国学生在数学水平方面排名第25,在科学素养方面排名第17,在阅读能力方面排名第14,据我估计,这意味着我们总体排名第三。
A new study found that American schoolchildren rank 25th in math, 17th in science, and 14th in reading which, according to my calculations, means we're in third place.
这个谜团即将揭晓。这多亏了一项新的数学模式,从叶脉角度出发探讨这个问题。
The mystery of why leaves take such different shapes is closer to being solved thanks to a new mathematical model that looks at the problem from the perspective of leaf veins.
因为《电子学季刊—教育心理学研究》杂志上的一项研究表明,那些在数学考试过程中把解题思路念出来的人最后得到的答案会更准确。
Because a study published in the Electronic Journal of Research in Educational Psychology suggests that students who think out loud while taking a math test are more likely to get the right answer.
一项主要领域的转换工作是建立从mathml到tex的转换,TeX是Donald Knuth开发的数学排版系统。
One major area transformation work is the building of transformations to MathML from TeX, the mathematical typesetting system developed by Donald Knuth.
另一项招来广泛关注的研究是两性的数学能力差异,特别是自Summer博士抛出他的言论之后。
Another behavioural difference that has borne a huge amount of scrutiny is in mathematics, particularly since Dr Summers's comments.
但有过一项高层次的专项数学奖,却不那么被人知晓(尤其在国内),这就是国际奖金。
But there is a special high-level maths prize which is not so well-known (esp. at home), that is, the International Lobachevski prize.
数学是一项工具,特别适合于处理任何一类抽象概念,而且,它在这方面的作用是无止境的。
Mathematics is the tool specially suited for dealing with abstract concepts of any kind and there is no limit to its power in this field.
一项新研究显示,中国老师教出来的英国学生在数学和科学上比同龄人更出类拔萃。
British pupils taught by Chinese are better than their peers in maths and science, a new study has found.
一项新研究显示,中国老师教出来的英国学生在数学和科学上比同龄人更出类拔萃。
British pupils taught by Chinese are better than their peers in maths and science, a new study has found.
应用推荐