成立“数字奥运”工作办公室,与奥组委技术部紧密配合,推进“数字奥运”各项工程建设。
"Digital Olympics" Office will be established so as to work closely with the technology projects for "Digital Olympics".
“数字奥运”是“科技奥运”的时代特征,是“人文奥运”的弘扬手段,是“绿色奥运”的重要支撑。
"Digital Olympics" is the epoch feature of "High-Tech Olympics", developing means of "people's Olympics" and important back-up of "Green Olympics".
会徽代表了数字2012,奥运五环嵌入数字零里面。
The logo represents the number 2012, with the Olympic rings embedded within the number zero.
Magna预测明年的总支出会下降2.1%,如果再算上明年要举办的冬季奥运会和美国中期大选,这次数字可能会只有0.4%。
Next year Magna projects a further decline in total spending of 2.1%—or of only 0.4% if spending related to the winter Olympics and America’s mid-term elections is added to the mix.
这座高6.5米,宽5米的数字显示式时钟由钢材料制成,一刹那停止在奥运倒计时第500天7小时6分56秒。
The steel digital clock measuring 6.5 metres tall and five metres long froze with 500 days, 7 hours, 6 minutes and 56 seconds to go before the start of the Games.
再加上“奥运宝宝”热,这一数字还有可能继续增长。
And with the "Olympic baby" fever, the Numbers of babies will be even higher.
如果把这个数字乘以三——早饭、午饭和晚饭——那就是奥运会每天所需要的量。
Now multiply that figure by three - for breakfast, lunch and dinner - and again for each day of the games.
数字化时代似乎见证了来自中国的一批新型奥运选手的诞生:坦率、善于表达、了解社交媒体。
The digital age, it seems, has seen the birth of a new type of Olympian from the country: open, expressive and aware of social media.
卫星将于北京奥运会前开始传输数字电视信号,届时数千万家庭将可直接收看奥运会盛况。
Satellite will be in before the Beijing Olympic Games begin transmitting digital television signal, when tens of millions of families will be directly to watch the Olympics.
中国代表团将努力超越他们在雅典奥运会上得到的32枚金牌总数,这个数字比美国队少了四枚。
The Chinese team will attempt to surpass the 32 gold medals won at the Athens Olympics, four less than the United States.
英国广播公司准备为伦敦2012推出一个临时奥运广播台,这项新数字和网上服务计划已经BBC信托批准。
The BBC is to launch a temporary Olympics radio station for London 2012. The plan for a new digital and online service was given the go-ahead by the BBC Trust today.
因此在那些表明世博将超越北京奥运的华丽的经济数字背后,世博会真正提供给这个主办城市的是创造重大进步的新机会。
So behind the rosy economic figures that are set to surpass the Beijing Olympics, what the Expo is really offering are new opportunities for this host city to make momentous progress.
充分利用数字网络技术、远程音像传输技术以及图像显示技术,为奥运会提供综合信息服务;
We will provide comprehensive information services at the Olympic Games by making full use of digital network technology, distant audio-visual transmission technology and video technology.
科技奥运是北京奥运会宣传的几大理念之一,组织者在开幕式上展现了一幅巨大的数字画轴,践行了这一理念。
Technology was one of the self-proclaimed pillars of Beijing's Games, and organizers put it on display during the opening ceremony, which featured a giant digital scroll.
闭幕式的数秒开场是从数字29开始的,象征了29届奥运会。
The countdown to the closing ceremony started from the number 29, indicating the 29th Olympic Games.
奥运村将由永久性的低层公寓构成,运动员的人均居住面积为22平方米,这个数字比以往任何奥运会所提供的都要大。
The Olympic Village will consist of permanent low-rise apartments that provide the athletes with an average of 22 square meters each, more living space than at any previous Games.
奥运村将由永久性的低层公寓构成,运动员的人均居住面积为22平方米,这个数字比以往任何奥运会所提供的都要大。
The Olympic Village will consist of permanent low-rise apartments that provide the athletes with an average of 22 square meters each, more living space than at any previous Games.
应用推荐