有数不清的人没有完美的家庭。
There are thousands of people who do not have wonderful families.
世界上有数不清的人长年和病痛为伴。
There are thousands of people in the world who have to live with constant pain.
约翰,回答我!-数不清的人将会死。
数不清的人非常肯定地说银杏制改变了他们的生活。
在世界各地,有着数不清的人正敞开心扉、对日本人倾囊相助。但是,中国人的帮助却是举足轻重。
Countless people across the globe are opening their hearts and wallets to help the Japanese, but the Chinese offer of help carries an extra weight.
奥尼尔为我们打开了曼哈顿这个拥挤世界的边缘,在繁华的曼哈顿面前,如果不是它我们看不见那些数不清的人的抱负。
O’Neill cracks open a teeming world on the fringes of Manhattan, and through it we witness the aspirations of countless men who otherwise are invisible to wealthy Manhattanites.
一条黄浦江将上海分成了浦东浦西,每到晨昏时分,数不清的人像候鸟般做着每天一次的频繁迁徙,在一边休憩,到另一边觅食。
Shanghai is divided into two parts by the Huangpu River. Between its two sides, large number of commuters is traveling like the migratory birds with one side being their working place.
然而,恰恰是在那个地方出了大问题;于是,某个以为自己已经发现了行为准则的人,便渴望强迫其他所有的人都在那里止步,正是这种渴望导致了数不清的战争和冲突。
But just where is the great question; and the desire of one person, who thinks he has discovered the norm, to compel all other men to stop there, has led to war and strife untold.
关于为什么这个国家有接近半数的人已经承认出轨这个话题,数不清的研究暗示男人和女人是为了不同的理由而做。
Countless studies on why nearly half the country has admitted to cheating, [suggests suggest] that men and women do it for different reasons.
关于为什么这个国家有接近半数的人已经承认出轨这个话题,数不清的研究暗示男人和女人是为了不同的理由而做。
Countless studies on why nearly half the country has admitted to cheating, suggests that men and women do it for different reasons.
你有数不清的可以用来筛除虚假信息的工具和技术,也有无数努力工作的人在帮助你辨别什么是真的,什么不是。
There are innumerable tools and techniques that you can use to winnow out the falsehoods, and people who work hard to help you understand what's real and what isn't.
大家都知道,访问那些真正受欢迎的大网站的人多到数不清。
Everyone knows that the really big and popular websites have a ton of visitors.
多年来,在多到数不清的场合里,我看到我父亲从报纸上撕下关于那些他从未见过的正在面临不公和苦难的人的报道。
Over the years, on too many occasions to count, I saw my father tear stories out of the newspaper about people whom he had never met, who were facing some injustice or hardship.
没有人会注意像通口夫妇这样数不清的来此地寻亲的人。只有在走廊游戏的孩子顺从地回答了老两口的问题。
No one took notice of the Higuchis, one of the many visitors here in search of loved ones. The children playing in the hallways obediently answered their questions.
例如,经济、天气、事故、交通、无情的人和其它数不清的情况,有时,我们可能会在一天内就碰到这些无法控制的情况。
For instance, the economy, weather, accidents, traffic, ruthless people, and a myriad of other instances we may confront in a day.
房间里的人太多了,小杰克简直数不清了。
There were so many people in the room that little Jack couldn't keep count of them.
为保证婴儿的需要得到一贯的满足,照顾的人不仅需要寸步不离,还要做数不清的事。
Making sure that a child's needs are being met in a consistent way is going to do an awful lot towards that child's being attached to the caretaker.
多年来,在多到数不清的场合里,我发现我父亲为那些正在面临着一些不公正或者有困难的人潸然泪下。
Over the years, on too many occasions to count, I saw my father tear stories out of the newspaper about people whom he had never met. who were facing some injustice or hardship.
参加庆典活动的人多得数也数不清。
多年来,在多到数不清的场合里,我发现我父亲为那些正在面临着一些不公正或者有困难的人潸然泪下。
Over the years, on too many occasions to count, I saw my father tear stories out of the newspaper about people whom he had never met, who were facing some injustice or hardship.
“每天我们都会接到数不清的报警电话,大多数的人都急需援助,”接线中心写道“有人是误拨。”
"Every day we answer numerous 911 calls. Often times, these calls are from individuals who are in need of immediate assistance," they wrote.
“每天我们都会接到数不清的报警电话,大多数的人都急需援助,”接线中心写道“有人是误拨。”
"Every day we answer numerous 911 calls. Often times, these calls are from individuals who are in need of immediate assistance," they wrote.
应用推荐