• 安德特人与人类祖先一起在欧洲生活了数万年,直到大约4万前灭绝。

    The Neanderthals lived alongside human ancestors in Europe for tens of thousands of years, before dying out about 40,000 years ago.

    youdao

  • 行星星云数万逐渐衰老。

    Planetary nebulae fade away gradually over tens of thousands of years.

    youdao

  • 如果那么创造爆发时间就会向前数万

    If she is right, it would push back the date of the creative explosion by tens of thousands of years.

    youdao

  • 数万自然环境渐渐的将人类塑造现在这样物种

    Millions of years ago, the natural environment was shaping us into the species we are now.

    youdao

  • 那些灵魂或许数万或是更久以前已经获得了提升。

    And they earned it perhaps a hundred thousand years ago or more or well more than that.

    youdao

  • 当然我们现在谈论地史时期,是以数万测量的。

    Of course, we're talking geological time here, which is measured in tens of thousands of years.

    youdao

  • 经过数万演变,真正地成为螃蟹身体的一部分。

    After millions of years it has become completely regulated inside the living body of the crab.

    youdao

  • 坚持说,在过去数万人类进化方式都很独特

    Grandin argues that, over tens of thousands of years, humans and dogs actually evolved in particular ways because of their close relationship.

    youdao

  • 现在我们来谈谈人的因素,数万便开始进化成为可以友好相处的物种

    Now, a few tens of thousands of years ago, wolves and people started becoming friendly species.

    youdao

  • 一个个圆形穹顶数万大水不断冲刷所形成像不像内蒙古牧民蒙古包

    These round- shaped domes are formed as a result of flood washing tens of thousands years ago. Are they like the Mongolian herdsmen's yurts?

    youdao

  • 自从我们人类历史存在记忆开始,音乐一直陪伴着我们乐器的存在也可以追溯到数万

    Music has been with us as long as we can collectively remember. Musical instruments have been found dating back tens of thousands of years.

    youdao

  • 澳大利亚气候学家威尔·斯蒂芬斯辩称,人类活动引起气候变化完全地改变数万空气土壤海洋

    Australian climatologist will Steffens argued that climate change caused by human activity will fundamentally alter the air, land and oceans for tens of thousands of years.

    youdao

  • 基因组排序结果来自下的两个长毛象毛发,他们的身体西伯利亚冻土下被保存数万

    The sequence comes from DNA in hair snipped from two woolly mammoths whose bodies have been preserved in Siberian permafrost for tens of thousands of years.

    youdao

  • 要想确保永远不发生这样泄漏可能需要注入地点进行时间监测——也许数百,也许数万

    Ensuring that such a leak never occurs could require monitoring the injection site for a very long period of time - from hundreds to tens of thousands of years.

    youdao

  • 数万,又有新的物种衍生,这个时间尺度如此之长、繁衍的代数如此之多,远非人类能够料想得到

    New species came into being over tens and hundreds of thousands of years. But these are time scales and generations that we cannot imagine.

    youdao

  • 地壳聚集足够喷发岩浆需要数万的时间,但是一旦准备完毕,这些不稳定岩浆体就会在地壳内存在几百几千的时间。

    It takes tens of thousands of years for the crust to generate enough eruptible magma, but once formed, these unstable magma bodies only last for centuries to a few millennia.

    youdao

  • 夏季欧洲各地区的数万轻人前往诺维·萨德(伏伊伏丁那的首府),参加位于多瑙河上游的佩特罗瓦拉丁城堡举行Exit音乐节

    Every summer tens of thousands of young people from across Europe come to Novi Sad, Vojvodina's capital, for the Exit music festival, held in the Petrovaradin fortress above the Danube.

    youdao

  • 因此所有个人贡献都非常珍贵实现大规模”的释放这些奴役你们的力量中解放,它从你们线性时间数万前开始,现在正在不断减弱

    So their individual contribution is very important in achieving of the mass release from the clutches of these diminishing forces that enslaved you for so many millenia of your linear time.

    youdao

  • 因此所有个人贡献都非常珍贵实现大规模”的释放这些奴役你们的力量中解放,它从你们线性时间数万前开始,现在正在不断减弱

    So their individual contribution is very important in achieving of the mass release from the clutches of these diminishing forces that enslaved you for so many millenia of your linear time.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定