他对人说,敬畏主就是智慧。远离恶便是聪明。
And unto man he said, Behold, the fear of the LORD, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
敬畏主是智慧的开端,只有愚蠢的人才轻视智慧,不受训诲。
The fear of the Lord is the beginning of knowledge; fools despise wisdom and instruction.
我们的灯修剪了吗?准备点灯了吗?(马太25:1 - 4)我们应常常敬畏主!
Are our lamps trimmed and burning steady? (Matt 25:1-4) There should always be fear of the Lord!
他在1:17也说,“你们既称那不偏待人,按各人行为审判人的主为父,就当存敬畏的心,度你们在世寄居的日子。”
He says also in 1:17, "If you invoke his father, the one who judges all people impartially according to these, live in reverent fear during the time of your exile."
凡敬畏耶和华的,无论大小,主必赐福给他。
He will bless them that fear the LORD, both small and great.
不论是谁,只要他敬畏上主,上主必指示他应选的道路。
To those who fear the Lord, he will teach the way to choose.
主啊,谁敢不敬畏你,不将荣耀归与你的名呢?
就如父亲怎样怜爱自己儿女们,上主也怎样怜爱敬畏自己的人们。
As a father has compassion on his children, so the Lord pities those who fear him.
因为他们憎恨知识,没有拣选敬畏上主。
Because they have hated instruction and received not the fear of the Lord.
为此,你们不可彼此欺压,但应敬畏你的天主,因为我上主是你们的天主。
Do not afflict your countrymen, but let every one fear his God: because I am the Lord your God.
他们起初住在那里的时候,因为不敬畏上主,所以上主打发狮子来,咬死了他们一些人。
When they first settled there they did not worship Yahweh, so Yahweh sent lions which killed many of them.
敬畏上主是知识的虔敬。
上主亲近敬畏自己的人民,也使他们认识自己的誓盟。
The Lord gives advice to those who revere him and makes his covenant known to them.
少有财宝而敬畏上主,胜于富有财宝而诸多烦恼。
Better is a little with the fear of the Lord, than great treasures without content.
敬畏上主是智慧的根源,她的枝干可得久存。
The root of wisdom is to fear the Lord: and the branches thereof are longlived.
所以你当谨守上主你天主的诫命,遵行他的道路,敬畏他。
That thou shouldst keep the commandments of the Lord thy God, and walk in his ways, and fear him.
惟有一位明智,至高全能的创造者,他是最可敬畏的,即那坐在自己宝座上的上主。
There is one most high Creator Almighty, and a powerful king, and greatly to be feared, who sitteth upon his throne, and is the God of dominion.
你若不用心坚持敬畏上主,你的家庭,必要迅速破落。
Unless thou hold thyself diligently in the fear of the Lord, thy house shall quickly be overthrown.
财产和势力,能使人心安定,然而还不如敬畏上主。
Riches and strength lift up the heart: but above these is the fear of the Lord.
这将点燃起复兴运动的火花,对主的敬畏也将临到许多人身上。
This will spark revival movements, and the fear of the Lord will fall upon many.
敬畏上主,使人得生命,满怀敬畏,必无殃无祸。
The fear of the Lord is unto life: and he shall abide in fulness without being visited with evil.
敬畏上主,是生命的泉源,使人脱免死亡的罗网。
The fear of the Lord is a fountain of life, to decline from the ruin of death.
上主对撒殚说:“你曾留心注意到我的仆人约伯没有?因为世上没有一个像他那样十全十美,生性正直,敬畏天主,远避邪恶的人。”
And the Lord said to him: Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a simple and upright man, and fearing God, and avoiding evil?
让我们仍存著敬畏神的心,以免主祂挪开我们的外衣。
Let us fear God so that the Lord will not transfer our mantles.
好使你和你的子子孙孙,终生日日敬畏上主你的天主,遵守我吩咐你的一切法令和诫命,使你获享长寿。
So that you and your son and your grandson may fear the LORD, your God, and keep, throughout the days of your lives, all his statutes and commandments which I enjoin on you, and thus have long life.
好使你和你的子子孙孙,终生日日敬畏上主你的天主,遵守我吩咐你的一切法令和诫命,使你获享长寿。
So that you and your son and your grandson may fear the LORD, your God, and keep, throughout the days of your lives, all his statutes and commandments which I enjoin on you, and thus have long life.
应用推荐