我的汽车要散架了。
别再装了,大车快散架了。
我看到过东西破裂、不能使用或者散架了。
这汽车的车身简直都要散架了。
几年前,这个旧谷仓散架了。
这汽车的车身简直都要散架了。
现在车要散架了,你不能埋怨。
这汽车的车身简直就要散架了。
当他启动时,机器就散架了。
这些玩具做得不好——太容易散架了。
这辆旧汽车几乎要散架了。
我的两个肩膀好象散架了!
旧车散架了,新车出现了。
那把椅子一会儿就散架了。
我的自行车要散架了。
其中的一个箱子散架了,里面的东西严重损坏。
One of the cases was badly smashed and the contents were seriously damaged.
摇晃的椅子散架了。作战俘多年,他崩溃了。
The rickety chair fell apart. He fell apart after years as a POW.
这把椅子东倒西歪的,要不了多久就要散架了。
The chair is so rickety that it will not hold together much longer.
在地震中多数质量差的房子的主体结构都散架了。
In the earthquake the main structures of most of the poor-quality houses disintegrated.
为什么我们不给自己买辆新车?旧的那部快要散架了。
Why don't we get ourselves a new car? The old one's falling apart.
但是近看的话,很多东西都已经损坏,或者近乎散架了。这就大为扣分了。
If you looked closer, lots of things were damaged or hardly holding together.
可是魔鬼特别结实,任何一把摇椅也奈何不了他,不一会儿,摇椅就散架了。
But the Devil is awfully strong, stronger than any old rocking chair, and pretty soon the rocking chair flew apart.
“第二天我起床时,我感觉就像给车碰散架了的似的。”Carr这么形容说。
“The following morning I woke up feeling like I was hit by a truck, ” Carr says.
今天不知为什么身体好累,即使不瞌睡,去太原之后也没这种感觉,就像快要散架了。
Today I wonder why good body tired, even if no dozing, to taiyuan didn't the feeling after, as is falling apart.
中国一个建筑公司在竞投波兰高速公路项目时,被狠狠地扇了一个耳光,部分原因是该公司在安哥拉建的一家医院开门营业几个月内便散架了。
A Chinese construction firm had an ear-bashing when bidding for a Polish motorway contract, in part because an Angolan hospital the company had built fell apart within months of opening its doors.
中国一个建筑公司在竞投波兰高速公路项目时,被狠狠地扇了一个耳光,部分原因是该公司在安哥拉建的一家医院开门营业几个月内便散架了。
A Chinese construction firm had an ear-bashing when bidding for a Polish motorway contract, in part because an Angolan hospital the company had built fell apart within months of opening its doors.
应用推荐