哀悼宠物的地方常常提到“彩虹桥”这个词,它出自于二十世纪80年代一位匿名作家的散文诗。
In the world of pet bereavement, this is often referred to as "Rainbow Bridge", based on a prose poem written by an anonymous author in the 1980s.
根据预言所说的,散文诗够准确的了因为它忽略了一些细节。
With that said, this verse is accurate because it cheats a bit on the specifics.
他们背诵了一首散文诗,就像你从这篇文章看到的,是关于让他们俩演奏梦想,同步到真我之中。
He recites a prose from an essay or two to rendition the dream back into synchronicity of self.
那散文诗没有设限,而他们的舞蹈被荣曜到两人的失败之中。
The prose transfigures not and the dance accolades into a system of failure of the two.
作为一名有才华的作家,赫尔佐格先生用对他狂热梦境的记录替代了那些散文诗般的描述,虽然这两者之间并不总有明显的区别。
A gifted writer, Mr Herzog alternates poetic prose descriptions with accounts of his fevered dreams, though the distinction between the two is not always clear.
如果梦想时间存在太多的黑暗,就很难通过散文诗去带来正面的偶发事件的变革。
Dreamtime that is dark is difficult to foray for positive happenstance through prose incantations.
散文诗咒语就是一种可以荣曜一个新的偶发事件的序列,让人们去经历相对光明的偶发事件。
Prose incantations can accolade a new sequence of happenstance that is lighter to experience.
马奇还写了几本诗集并且制作了一部电影(<堂诘诃德的领导经验>).他给电影背景写的注释中有一篇小小的散文诗
March has also written seven books of poetry and made a film (called “Don Quixote’s Lessons for Leadership”). His background notes to the film include a short prose poem
如果你是在9月11日之前阅读这些散文诗的话,你可能会以为这一预言指的是一场地震什么的或者火山爆发之类的。
If you read this verse before Sept. 11, you might assume it referred to an earthquake or volcanic eruption.
Ckantor的传递基础是散文诗,它是通过人类聚焦在梦想时间,体验变革进而荣曜变革来传递的。
Ckantor is a poetic prose based accolade of foray of expressing the focus of dreamtime.
这个诗篇并没有提供新的信息但是与在前面的散文诗是相匹配的。
The verses do not furnish us with fresh information but deal with what is found in the foregoing prose passages.
他们分别以散文诗、散文与诗歌的创作,在中国当代文学享有较高的创作地位和广泛影响,并且形成了个性鲜明的艺术风格。
With prose poetry, prose and poems respectively, they enjoy high creative position and widespread influence in Chinese contemporary literature, and form artistic styles with clear individuality.
散文诗是20世纪中国文学中的一种特殊的抒情文体,它的文体特性长期被新诗人误解。
Prose-poetry was a special lyric style of literature in China in the 20~(th) century. Its literal style had long been misunderstood by the neo-poets.
因此,散文诗文体具有特殊的起源和价值,西方散文诗具有散文味较诗味浓的文体特点。
Therefore the style of prose poem has a special origin and value, and the western prose poem is more prosified than poetic.
我想这样的拍摄方式更像散文诗。
本文试图以同题散文诗为研究对象,对它的相关理论进行探究。
The article is to research and discuss theories on prose poem of a same theme.
散文诗是人类文学史上具有代表性的共生文体,早期在各个国家的文学中平行发生,19世纪中期以后才相互影响。
Prose poetry is a representative literary form that occurred in the literature of different countries in its early period, but had no influence on each other until the middle 19th century.
鲁迅的散文诗《风筝》的精神内核是忏悔意识。
The spiritual core of Lu Xun's prose poem Kite is repenting consciousness.
散文诗咒语是真我的精明系统,荣曜出一个新版本的梦想,在梦想时间发生的事件上改变。
Prose incantations are adroit systems of self that accolade new versions of dream that are transfigured upon the dreamtime of the event.
格律诗、自由诗、散文诗是诗的三种基本体裁。
Metrical poetry, free verse and prose poetry are three basic poetry genres.
在消解文学批评功利主义的当今,我们应当重读《散文诗》,并研究其中的浪漫主义要素,以消解过去的许多误读。
Nowadays when the utilitarianism of literal criticism is dispelled, we should reread "Prose Poems" and research the Romantic elements in it, in order to clear up a lot of misreading in the past.
《野草》的朦胧美,在中国现代散文诗的创作方面影响深远。
The hazy beauty in Weeds has profound and lasting influences in China's modern essays.
一首用散文体写的诗,不伦不类,(竟)被称为散文诗。
A piece of poetic writing in prose, being neither fish nor fowl, is called a prose poem.
在现代哲学的观照下开拓散文诗审美表现疆域。
Explore new expression field of beauty appreciation under the guide of modern philosophy.
《散文诗》是屠格涅夫的封笔之作,是世界文学之林的珍宝。
"Prose poems" is not only the last work of Turgenev, but also the precious work in the world literature.
《散文诗》是屠格涅夫的收笔之作,是世界文学之林的珍品。
Prose Poems is not only the last work of Turgenev, but also the precious work in the world literature.
当下散文诗的悲哀,是真情的缺席。
The absence of true feelings makes the prose poetry nowadays somewhat invalid.
散文诗是在充满变革的19世纪产生的一个文学新门类,它给整个文学领域带来了深刻的变化。
The poem in prose was a new literal style when it emerged in the 19th century which was full of innovation and transformation. It brought an in-depth change in literature.
散文诗是在充满变革的19世纪产生的一个文学新门类,它给整个文学领域带来了深刻的变化。
The poem in prose was a new literal style when it emerged in the 19th century which was full of innovation and transformation. It brought an in-depth change in literature.
应用推荐