我猛力推开窗子,让烟散出去。
二氧化碳在我们和太阳之间形成了一道屏障,阻止热量从大气中散出,因此地球变得越来越热。
Carbon dioxide, which makes a barrier between us and the sun, prevents heat from getting out of the atmosphere, so the earth is becoming warmer.
确保有办法让烟雾迅速散出房间。
Make sure that there is a way for smoke to move quickly out of the room.
在此阶段,癌症已经穿透了结肠壁,但是还没有扩散出结肠进入到淋巴结或其他附近的器官组织。
At this stage, the cancer has penetrated the colon wall but has not spread beyond the colon into the lymph nodes or nearby tissues.
转移肿瘤细胞——那些从原肿瘤中扩散出来的细胞——比其他细胞移行速度更快。
Metastatic tumour cells—those which have spread from the site of the original tumour—migrate faster than other cells.
安德森先生把窗户打开好让烟散出去。
只要墙壁和屋顶足够厚实,能够吸收尘降物颗粒发散出来的辐射,它们可以是任何可以给你提供保护的空间。
They can be any protected space, provided that the walls and roof are thick and dense enough to absorb the radiation given off by fallout particles.
地球周围温暖的大气层和望远镜散出的热量使得我们根本不可能找到比行星更小的物体。
Our own warm atmosphere and the heat generated by the telescope would make it impossible to detect objects as small as planets.
如果我们培养这样的思想,我们会很快发现身边充满了阳光;我们就会发祥,我们所遇见的人就会有着跟我们发散出的一样的思想。
If we cultivate such thoughts, we shall soon find sunshine spreading around us; we shall find that people will meet us in the same spirit that we send out.
当我们在烹制那些用来做薯片的土豆片时,其中的水分通常都会通过工厂屋顶的烟囱逸散出去了。
When we cook those potato slices while making crisps, the water normally escapes through chimneys in the roofs of our factories.
或许直到你的另一半——更惨一点,你的朋友或者同事——指出你的脚散出一种特别的难以忍受的味道时,你才意识到这种情况。
You might not even be aware of it until your significant other -- or, even worse, a friend or colleague -- points out that there's a distinctly foul smell in the air emanating from your feet.
或许直到你的另一半——更惨一点,你的朋友或者同事——指出你的脚散出一种特别的难以忍受的味道时,你才意识到这种情况。
You might not even be aware of it until your significant other - or, even worse, a friend or colleague - points out that there's a distinctly foul smell in the air emanating from your feet.
布莱恩·希罗:水下地震发生以后,震波会扩散出去。
The underwater earthquake happens and the seismic waves spread out.
我建议戴一条能遮住耳朵的头带,可以温暖耳朵,也可以让热量从头顶散出。
I suggest wearing a head band that covers and warms your ears, yet allows heat to escape from the top of your head.
短粒糙米在炉子上蒸的时候会飘散出一种美味坚果的芳香气味。
When it steamed away on the stove it emitted wafts of promise with its wonderful nutty aroma.
布赫继电器有一个测试口,测试时聚集的气体可以从此口散出。
Buchholz relays have a test port to allow the accumulated gas to be withdrawn for testing.
所有国家应该严格履行防扩散义务,不搞双重标准,加强和改进防扩散出口管制。
All countries should strictly comply with non-proliferation obligations, refrain from double standards, and tighten and improve export control to prevent proliferation.
另外就是人们可以不离开舒适的家而渔网般散出几百份个人介绍的极度便利。
Another is the sheer convenience of being able to trawl through hundreds of profiles without having to leave the comfort of your home.
在牢房的一个角落有一个小小的茅坑,一股浓浓的恶臭从其中散出来,茅坑周围的地方被空出来容纳新来的人。
In one corner of the cell was a small pit latrine, out of which thick vapors and a horrible stench emanated. The space around the pit latrine was cleared for the newcomers.
许多乘客从火车中疏散出来并往拱门走去,但是维斯没有这么做。
Many riders evacuated the train and headed for the archways, but not Weiss.
数百人在20分钟内从200米长的车厢中疏散出来,避难到隧道的一个中央服务站。
Hundreds of people were evacuated from its two 200-metre sections in the space of 20 minutes, to take refuge in a central service tunnel.
这种过去的模式典型地体现在KKR私募股权集团, 以《门口的野蛮人》的方式,收购雷诺-纳贝斯克——后者是一家从食品到香烟都生产的集团,被拆散出售。
This was epitomised by KKR’s “Barbarians at the Gate” takeover of RJR Nabisco, the food-to-tobacco conglomerate which was stripped down and sold off.
二手烟不仅来自吸烟者呼出的烟气(我们称之为主流烟气),而且来自从烟尾、雪茄或者烟管中飘散出的烟气(我们称之为测流烟)。
Secondhand smoke comes from both the smoke that smokers exhale (called mainstream smoke) and the smoke floating from the end of the cigarette, cigar, or pipe (called sidestream smoke).
不同的神祗,宇宙中有许多神祗,通过思考,他们发散出比他们低级的存在。
The different divine beings, there are lots of divine beings in the existing universe, and by thinking and being they emanate inferior forms of being after themselves.
他设想,未来天空将是这些更加廉价,更易承受并能够随着环境的要求或集体或分散出航的无人机的天下。
The future, he reckons, lies in cheaper, expendable drones that can swarm or spread out as circumstance requires.
中国不断加强防扩散出口管制,积极参与国际防扩散进程。
Third, China has constantly strengthened the control over the exports of weaponries for anti-proliferation purposes and taken an active part in international anti-proliferation process.
中国不断加强防扩散出口管制,积极参与国际防扩散进程。
Third, China has constantly strengthened the control over the exports of weaponries for anti-proliferation purposes and taken an active part in international anti-proliferation process.
应用推荐