他们的父母认为应该从小就教育他们要照顾自己。
Their parents believe that they should be educated to care for themselves from an early age.
我到这里来是要使我的孩子能够获得更好的教育、充足的食物和更好的照护,而不是生出了六个孩子,却无力喂养和照顾他们。
I come here so that my children can have a better education, sufficient food and better care, instead of having six children that we can't feed and care for.
他们是为工人的医疗照顾的,大学学历的教育。
They are for the medical care for workers, education in college degree.
我们将开创更多有价值的教育,提高健康照顾服务。
We will create greater access to quality education and improve health care delivery.
从帮助人类打理家务,到娱乐和教育我们的小孩,再到照顾老年人,机器人专家说我们很快就会把他们的发明迎接到我们的家庭和工作场所。
From performing household chores, to entertaining and educating our children, to looking after the elderly, roboticists say we will soon be welcoming their creations into our homes and workplaces.
我们现在将他们组织起来,尤其是对那些没有能力获得教育和医疗照顾的穷人,试图向他们提供医疗照顾、教育和小额信贷。
We are now trying to organize them in providing them health care and education and micro-finance, particularly poor people having no access to education or health care.
我们将照顾他们,并且给予他们应该有的教育。
We're going to take care of them and give them the education they're supposed to have.
父母的职责是爱、照顾和教育。
A parent's job is to love, care for, and teach their children.
有很多这样的例子,受过教育的母亲呆在家里或者放弃公司的升职机会来照顾孩子。
In many instances, educated mothers stay home or step off the corporate ladder to take care of their children.
因此,帮助农民养活本国人民——或帮助一个国家教育本国儿童并照顾病患——不仅仅是慈善之举。
And that's why helping farmers feed their own people — or nations educate their children and care for the sick — is not mere charity.
第二,对正在受教育的青年和需要照顾的老人的难题会有不良反应,这最终会导致工作的人群和老年人都感到不幸福。
Second, there will be a suboptimal response to the challenge of educating the young and caring for the elderly, so that both the working population and the elderly are unhappy.
因为在非洲母亲承担了照顾喂养儿女,保护儿女以及教育儿女的义务。
It is mothers in Africa who care for children, feed, protect and get them educated.
绘画教育工作让她精疲力竭;她不喜欢其他本地画家的作品,而她也因此陷入了一种独处的生活中,这时她开始悉心地照顾她的母亲(直到1923年逝世)。
Teaching exhausted her, she did not like the work of other local painters, and she was further isolated when she took on the care of her mother (who lived until 1923).
应开发针对父母和照顾者的教育项目。
Educational programmes should be developed for parents and caregivers.
照顾孩子的家人,告诉他们他们孩子的问题,给他们提供怎样在家里引入这种话题的教育材料,以及纠正错误的信息,这也可能是对家庭的支助。
Caregivers can support families by informing them of their children's questions; providing educational materials about how to introduce this subject at home; and by correcting misinformation.
梅奥通过整合临床实践、教育和研究,每一天为每一位患者提供最好的照顾。
Mayo will provide the best care to every patient every day through integrated clinical practice, education and research.
寄宿学校的老师会照顾他。而且他可以在那里交到更多的朋友,接受教育。
The teachers in the boarding school would take care of him. And he can make more friends and receive an education there.
研究者发现,那些已婚的,很少受过教育的,年龄很大或收入很低的男性得到的医疗照顾最少。
Patients who were male, married, less-educated and at the extremes of age or income got the least amount of care, the researchers found.
一心投入到教育失聪儿童,这位年轻女士很少有时间照顾她自己的女儿。
Devoted (devote) to teaching the deaf children, the young lady has little time to care for her own daughter.
不管我们是在教育方面帮助孩子们,还是在敬老院照顾老人们。
Whether we are helping children with their schooling, or caring for the elderly in nursing homes.
我们大家都要求有权教育我们子女,获得适当的薪资,照顾病人,取得我们的梦想和能力能够达到的最大成就。
All of us want the right to educate our children, to make a decent wage, to care for the sick, and to be carried as far as our dreams and our deeds will take us.
对一个孩子的全责资助包括对这个小孩整年的照顾和教育。在大部分情况下,这种帮助是针对贫穷的丧失双亲或单亲的孩子,他们没有家庭或帮助。
Full Sponsorship of a child covers year-round care and education of an individual child. In most cases the support is for poor orphaned or semi-orphaned children who have no family home or support.
有一天,我抱起我的小孩,和他们一块玩耍,照顾着他们,教育他们。
On a typical day I'm up with my kids, playing with them, tending to them, teaching them.
有一天,我抱起我的小孩,和他们一块玩耍,照顾着他们,教育他们。
On a typical day I'm up with my kids, playing with them, tending to them, teaching them.
应用推荐