救助报酬不得超过船舶和其他财产的获救价值。
The reward shall not exceed the value of the ship and other property salved.
因此,他们领取的救助性工资,只有一部分是劳动报酬,其余则是变相支付的救济金。
Only part of their relief-wage is for their efforts, therefore, while the rest is a disguised dole.
在确定双方当事人的海难救助关系后,如何实现救助人的报酬请求权是实践中最常遇见,也是最难解决的问题。
After the determination of salvage relationship between both parties, it is most easily occurred and difficulty solved problems in practice regarding how to realize the reward claim right of salvors.
船东互保协会特别补偿条款,重新界定了SCOPIC酬金与救助报酬之间的关系。
SCOPIC——Special Compensation P& I Club terms, redefined the relationship between the traditional remuneration and the SCOPIC remuneration.
救助报酬金额不得超过船舶和其他财产的获救价值。
The amount of reward shall not exceed the value of the vessel and other property salved.
救助报酬的分配是海难救助制度中一个至关重要的方面。
Apportionment of remuneration for salvage is a pivotal aspect in the system of salvage at sea.
海难救助报酬,是指救助人在海上或者与海相通的可航水域对遇险船舶进行救助而取得的报酬。
Salvage reward means the payment the salvation will obtain if he saves the vessels in distress on navigable waters.
第四部分,救助当事人在救助报酬方面的权利和义务。
The fourth chapter is about the right and duties of relevant parties on salvage reward.
第七条确定救助报酬,应体现对救助作业的鼓励,并综合考虑下列各项因素。
The reward shall be fixed with a view to encouraging salvage operations, taking into full account the following criteria.
第七条确定救助报酬,应体现对救助作业的鼓励,并综合考虑下列各项因素。
The reward shall be fixed with a view to encouraging salvage operations, taking into full account the following criteria.
应用推荐