政策规定,任何礼物只能是可单日消费的。
Any gift, says the policy, must be consumable in a single day.
世界卫生组织关于翻译和出版其信息材料的政策规定
WHO's policy on translation and publication of its information materials requires that
Paypal的政策规定,卖家需核实买家已收到商品。
PayPal policies stipulate that sellers must prove buyers received an item.
没有水银控制政策规定的电力设施CAAA。
No mercury control policies from electric facilities are specified in the CAAA.
符合国家法律、法规和政策规定的经营范围。
The scope of mandatory administration shall be stipulated by the State Council.
第五,符合当地廉租住房政策规定的其他标准。
Fifth, in line with other local low-cost housing policy standards.
法律、法规、规章和政策规定应提交文件、证件。
Laws, regulations, rules and policies shall be submitted to the documents, documents.
法律、法规、规章和政策规定应提交文件、证件。
The provisions of laws and regulations, rules and policies shall submit the documents and certificates.
法律、法规、规章和政策规定应提交的文件、证件。
The regulations shall be submitted to the laws and regulations and policy documents and certificates.
员工每年均享有劳动法和相关政策规定的法定节假日。
Employee is entitled to have paid public holidays per calendar year in accordance with the labor laws and statutes.
新政策规定对特困农民非典患者要进行免费及时治疗。
Fresh policies say the poorest farmers of SARS Patients will get timely treatment for free.
例如,有一种政策规定只有项目模型管理员会执行获取和传播操作。
An example of this is a policy that only the project model manager may perform harvest and propagate operations.
因为公司的政策规定当你的同事也预定同一架飞机时你别坐头等舱。
Just because company policy allows it, don't fly first-class if your associates are in coach on the same plane.
法律、法规、规章和政策规定应提交的其他文件、证件。
The law, regulations, rules and policies and regulations should be submitted by other documents and certificates.
法律、法规、规章和政策规定应提交的其他文件、证件。
The laws and regulations, regulations and policies and regulations should be submitted by other documents and certificates.
法律、法规、规章和政策规定应提交的其他文件、证件。
The laws, regulations and rules and policies and regulations should be submitted by other documents and certificates.
福利费的多少按政策规定发,在会计科目中不再单列了。
Of welfare funds more or less to send by policy regulation, in accountant course no longer only kind.
“由于我们的政策规定,我们不评论定价策略,”他说。
"As is our policy, we do not comment on pricing strategy," he said.
多家美国航空公司有政策规定,对因肥胖而无法乘坐满舱航班的乘客收取双倍票价。
Several US airlines have a policy of charging obese passengers for two seats if they cannot be accommodated on a full flight.
ELS政策规定将不接受,不考虑任何主动提交的意见及任何形式的材料。
ELS policy is not to accept or consider any unsolicited ideas or materials of any kind.
公司政策规定,商务选派和出差要根据工作需要,尽可能将花费降到最低。
It is the company's policy that business assignments and travel be held at the most practical minimum consistent with operating requirements.
不符合上述条件的高新技术企业,不得享受国家高新技术产业开发区的各项政策规定。
Enterprises which fail to meet the aforesaid requirements may not enjoy the treatment provided for by different policies for the national development zones for new and high technology industries.
请各有关海关注意加强联系配合和管理,以保证有关政策规定的顺利实施。
Each relevant customs house shall pay attention to strengthening cooperation and management so as to ensure the smooth implementation of the relevant policies and provisions.
我已经阅读、理解并同意本库克大学电子图书馆计算机网络管理政策规定。
I have read, understand, and agree to the Keuka College Computer Network Policy.
但法国指出,申根政策规定下,只有那些拥有正规护照且能维持生计的人们才享有移居自由。
The French, however, pointed out that the Schengen rules grant freedom of movement only to those with proper passports and the means to support themselves.
这意味着五角大楼不会对每年都写入法案中的一系列相关要求和政策规定感到满意。
That would mean the Pentagon would not be beholden to a long list of reporting requirements and policy provisions that each year are packed into the authorization bill.
这意味着五角大楼不会对每年都写入法案中的一系列相关要求和政策规定感到满意。
That would mean the Pentagon would not be beholden to a long list of reporting requirements and policy provisions that each year are packed into the authorization bill.
应用推荐